LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: Toucher du bois

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 Get 3 gifts to improve your French

They will allow you to overcome a blockage. Panicking or not understanding when someone speaks to you in French 🤯.

They are free and without obligation 🙏.

Leave your name and email to receive your gifts ⬇️

It's free and you can unsubscribe at any time 🙏

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: Toucher du bois


Hi everyone, I hope you're well, I'm back today for a new very short video where we will see together a French expression in a few minutes.

Today we are going to look at the expression touch wood. It's an expression that I really like and that I use very often.

Knock on wood, this expression is mostly used by superstitious people who have certain beliefs, who see favorable or unfavorable signs everywhere around them.

I don't know if you are superstitious, but I am a little superstitious. I don't like, for example, going under a ladder where I'm afraid to break a mirror because they say you'll have 7 years of bad luck.

I don't like, for example, if I have friends who are having a baby, to buy the gift before the birth. I am superstitious. When you are superstitious, you can touch wood so that something bad doesn't happen. You ward off bad luck. Touching wood protects you from bad things that might happen. We go against a bad spell.

For example, if I'm pregnant and I'm talking to a friend about a baby who has had big problems, such as having an illness or a disability, I'm going to say knock on wood so that this doesn't happen to my baby.

A board to cut bread, but often, we will touch a table. Yes, because I forgot to tell you, this is essential. When we use this expression, we must accompany it with a gesture.

So, you have to find a piece of wood to touch. Here's another context. For example, I can say Caroline has already failed her driver's license four times, plus she needs it for her job.

She's going to get laid off if she doesn't get her driver's license soon. And so, I'm going to knock on wood to hope that she passes her driver's test. I'm going against a bad spell.

That was very short. That's it for today. I hope you enjoyed this video.

Tell me in comments if in your language or in your country, there are other little expressions or little quirks that people use to go against a bad spell. If you liked this video, of course, put a like and above all, subscribe to the channel so you don't miss any of my videos.

I'll see you soon.

Share this article

My French lessons 🇫🇷

Dialogue courses to improve your French

Boost your understanding in French 🚀

40 conversations + cards to understand everyday French.

You understand French spoken at school or in movies but you panic when you have a real conversation with a native French speaker 😱 ?

Work on your listening comprehension with 40 dialogues from daily life in France (+ vocabulary cards + comprehension quiz).

Each month, a new dialogue is added.

45 minutes of conversation with Elisabeth

Boost your French speaking 🚀

45 minutes of conversation in French with me (+ working document)

Want to practice your French speaking skills, gain fluency and confidence? Book a private conversation session with me.

More than a simple conversation, I accompany you in your progression...

At the end of each session, I will send you a PDF summary sheet with your mistakes and corrections.

90 days to progress in French

90 days of exercises to progress in French

90 days to progress in French through your daily life.

This booklet will guide you through your day to improve your French in 15 minutes a day.

Free resources that might interest you

blur bread bun burger

"Avoir la dalle" - Definition, French pronunciation

📖 Definition of the expression "To have the hunger" "To have the hunger" simply means to be hungry, to want to eat something. You can say that you "really have the munchies" to emphasize the effect and say that you are really very hungry. 🖼

Videos that might interest you

Scroll to Top