"Beauf" - Definition, French pronunciation

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% discount on my French courses

For a limited time, get a 30% discount on all my courses by subscribing to the Hellofrench newsletter.

Leave your first name and email address below ⬇️

It's free and easy to unsubscribe 🙏

"Beauf" - Definition, French pronunciation

📖 Definition of "Beauf"

The word "beauf" has two meanings. It refers to someone's brother-in-law in a very colloquial language (c'est mon beauf = it's my brother-in-law), and it also refers to someone who is not very distinguished, who lacks class or good manners. It is a rather pejorative term, not to be used in front of anyone.

Note that this is a very subjective term, which depends on the person who will use it. For example, someone will be "redneck" in the eyes of one person, while he will be absolutely not in the eyes of another. In France, it can be quite frowned upon to refer to someone as a "beauf", it can make you look pretentious.


🖼 Illustration of "beauf" in picture

No but what a beauf, he kisses his biceps!
He's a redneck who loves camping

🗣 Pronunciation in French


🥳 Use in a close, familiar environment

"He's a real hunk, he spends his life in a weight room"

"What a hunk, he wears socks with his flip-flops"

"He's a big redneck, he devotes his life to tuning contests"

Again, the term "redneck" can show that you think you are superior to others, so think twice before using it.

👩🏼‍💻 Use in a professional, formal environment

It is a word not to be used in a professional context, except with work colleagues you are quite close to. But if you have any doubt, don't use it, it's probably not appropriate.


Discover more French expressions!

🚀 Transform your understanding of French in 15 minutes a day

🇫🇷 My new learning method based on everyday dialogues

Discover an innovative approach French language skills through 50 everyday conversations. Improve your understanding of French and learn useful French. Ideal for intermediate students.

Read more

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Free resources that might interest you

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: A hard blow

Transcript of the video Bonjour tout le monde, j'espère que vous allez bien, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo dans le format une expression française en quelques minutes avant de commencer, pensez à activer les sous titres en français

Videos that might interest you

🚨 BLACKFRIDAY: 30% discount + free booklet for the purchase of my online course. (valid until 29/11/2023)

X
fr_FRFrançais
Scroll to Top