In French, we use the adverb "plutôt", "rather", in different cases.
Today we will see what it can mean, how it can be used and above all, we will see some contextualizations to help you better understand and so that you too can use this adverb very easily.
Welcome to this new French video. I hope you are in good shape and ready to progress in French.
Today we're going to talk about the adverb rather. Before we start, please don't forget to put a like on the video. You know that's very important to me. It's important to me that you support my channel and my work.
We will see two contexts where you can use this adverb. Let's start with the first one. In French, we use "plutôt" to indicate a choice, to indicate a preference.
It is used to show preference for something or someone over another person or thing. You prefer this over that.
Rather will then create an opposition between two things or two people. It will introduce a preference, something that we like more. Or it will introduce something that we recommend to someone.
You should do this instead of that. You are advised to prefer a certain thing over another.
Rather, it can be used at the beginning or in the middle of a sentence, depending on the context. Let's look at several contextualizations to help you understand.
Do you want strawberry or vanilla yogurt? Vanilla please.
You indicate through rather that you prefer vanilla yogurt.
Are you more of a pistachio ice cream or a chocolate ice cream? I'd rather have pistachio ice cream. Let's go to the sea this weekend instead of staying in Paris. Here you introduce something, an activity you would prefer to do this weekend.
You would rather go to the sea than stay in Paris.
Instead of watching TV all day, don't you want to go for a walk?
You see, here we put "rather" in front of the thing that we should not actually do. Instead of, we could try replacing it with instead of.
Let's move on to the second use of the adverb "rather".
Rather can also be used just before an adjective to emphasize it. In this case, rather becomes a synonym for enough.
Enough in the sense, enough not in the sense stop. So it's enough in the sense of enough. This cake is pretty good. This cake is pretty good.
I'm pretty happy with my score on this French exam. That means you are quite happy, you are quite satisfied.
Thibault is pretty nice. Why don't you go have a drink with him?
Again, the point here is that this person is quite nice.
That's it for today. I hope you enjoyed this little video, that you understood a little better how to use the adverb "plutôt" in French.
If so, put a like, put a like and above all, subscribe to the channel and activate the bell so you don't miss any of my videos.
I'll see you soon.