🇫🇷🎓 SWITCHING A WORD can change ALL THE MEANING of a sentence... - LEARN FRENCH IN 4 MINUTES

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 GIFT - 1h40 free lessons (videos + worksheets)

Receive two free 100% courses. You'll get 2 videos and 2 worksheets to download.

👉 300 essential French words (1 hour)

👉 24 everyday expressions to know (40 minutes)

Leave your first name and email address below ⬇️ 

🔔 I'll send you more free content (you can unsubscribe at any time).

🇫🇷🎓 SWITCHING A WORD can change ALL THE MEANING of a sentence... - LEARN FRENCH IN 4 MINUTES

Transcript

Not really. Not really.

In French, when you change the order of words in a sentence, you may mean something completely different or you may simply be adding a little nuance.

This is the case between "not really" and "really not". By reversing these two words, you will add nuance to the sentence.

The sentence will not mean exactly the same thing.

Welcome to this new video, I hope you are in good shape to continue to progress in French with me. If you are new to the channel, I am Elisabeth.

On my channel, I offer you videos to improve your French every week.

Today we're going to look at the difference between "really not" and "not really". This question was asked to me by a subscriber. Don't hesitate, you too, to comment if there are notions or expressions that you want me to explain.

And above all, before you start, put a "like" to the video and especially to support the channel, subscribe.

Really not, in French, it means "not at all" in English.

Whereas not really means "not really".

Not at all and not really.

So "really not" and "not really". I'll give you some context to help you better understand and especially to perceive the nuance.

Let's start with really not. If you say "really not," you mean not at all. You are quite firm. If you have any doubt in the sentence replace with "not at all".

Here are several contextualizations. The cinema is really not far. You can walk to it. So you mean it's not far at all. It's close.

Do you like eating beets? I really don't. I hate beets, so you're pretty firm. "Not at all," you don't like beets at all.

This dog is really not smart. He doesn't see that I hide his toys behind my back. So this dog is not smart at all. I ate oysters yesterday and I really don't feel well. I think I'm going to throw up.

So you are not well at all.

"Not really", we will use it either to say not totally, not entirely. Or also to say no in a slightly softer way. For example, if I say do you want to eat a pizza? Not really, I would rather eat a salad.

It's a "no" said in a slightly softer way. "Not really," it's not totally that, not exactly that, it's not your first choice you might say.

It's less firm, less radical, if you will, than "really not." I'll give you some more context.

Is your dress red? Not really, it's more like burgundy. So we understand that it's pretty close to red, but it's not exactly red.

Do you like going to the sea? Not really. I prefer vacations in the mountains. So we understand that we prefer vacations in the mountains, but we don't hate vacations at the sea. If I had answered "really not", it means that I hate going to the sea.

Cynthia never really knew her father. He abandoned her when she was three years old. So we understand that she didn't know him very much. She doesn't know him completely.

That's it for today. That was a pretty short lesson. I hope you enjoyed it.

If you liked it, don't forget to support the channel by putting a "like" and most importantly, if you are not yet a subscriber, and I know there are many of you who watch my videos but are not subscribers, please subscribe.

I'll see you soon.

Master the French that's REALLY used in daily life! 🇫🇷

YES, 15 minutes a day is all you need to transform your French.

Understand French speakerseven when they talk fast.

Expand your vocabulary with everyday words and phrases.

Speak French confidently in real-world situations.

Improve your speaking skills with free conversation tables.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Free resources that might interest you

Expressions
Elisabeth

GET TO WORK

In this video, I explain in a clear and concise way (in less than 2 minutes) the expression "to put the hand to the paste. If you have any questions about this expression or if you would like me to explain others, do not hesitate to contact me

Videos that might interest you

Videos

COME WITH ME GO SHOPPING IN PARIS 🇫🇷

Transcript of the video Hello everyone. Today I'm going to take you with me to Paris. It's an opportunity to discover new vocabulary and to see pictures of the city. I'm going to meet up with a friend and we'll

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% discount on my courses

Subscribe to my newsletter and receive 30% discount on my courses. 

Leave your first name and email address below ⬇️

fr_FRFrançais
Scroll to Top