NEVER SAY “Tu es bonne” TO A FRENCH GIRL

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

NEVER SAY “Tu es bonne” TO A FRENCH GIRL

Transcript de la vidéo

Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien.

Aujourd’hui, je vous retrouve pour une vidéo de français un peu particulière. Nous allons voir ensemble une expression qui peut être très souvent utilisée quand on ne connaît pas bien le français.

Mais qu’il ne faut pas utiliser quand on s’adresse à une fille ou quand on parle d’une fille ou d’une femme.

C’est une expression que j’ai vu quelquefois dans les commentaires.

C’était des commentaires très gentils pour me féliciter, pour me complimenter.

On peut voir l’expression “vous êtes très bonne”.

Le problème avec l’expression tu es bonne ou vous êtes bonne, c’est que ce n’est pas l’équivalent, ce n’est pas la même chose que quand on dit en anglais You’re good ou You’re so good.

On peut croire qu’on peut l’utiliser pour complimenter quelqu’un ou pour féliciter quelqu’un. Parce que, littéralement, quand on dit tu es bonne, ça devrait signifier tu es douée, tu es forte ou alors tu es bien bonne si tu es très gentille.

Le problème, c’est qu’en langage familier, en langage populaire, t’es bonne, tu es bonne signifie autre chose.

On peut dire que ça veut dire quelque chose comme tu es sexy, tu as un beau corps, mais en langage vraiment très grossier.

Donc, c’est un compliment assez grossier, assez vulgaire.

Ça peut donc être vraiment très mal pris par une femme, ou si vous dites ça pour parler d’une fille.

Pour être sûr de ne pas être offensant ou de ne pas blesser la personne, il vaut mieux utiliser d’autres mots de vocabulaire, comme je vous le disais dire, tu es doué, tu es forte, ou alors de préciser à quoi cette personne est bonne ou dans quel domaine.

Par exemple, vous pouvez dire tu es bonne en chant, tu es bonne en français, tu es bonne en sport, tu es bonne comédienne, tu es bonne cuisinière, mais il vaut mieux préciser le domaine.

Vous allez vous éviter beaucoup d’ennuis ou de situations gênantes.

Imaginons, par exemple, que vous trouviez que la petite sœur d’un de vos amis français chante très bien.

Ne dites surtout pas à votre ami wow! ta petite sœur est bonne. Dites plutôt ta sœur est vraiment bonne en chant ou ta sœur chante très bien.

Mais ne dites pas à quelqu’un ta soeur est bonne.

Bien sûr, si vous l’utilisez et que les gens savent que vous êtes étranger, ils vont évidemment comprendre ce que vous voulez dire et généralement, ils ne vont pas se fâcher, ils ne vont pas se vexer.

Mais maintenant que vous le savez, évitez de dire à une femme t’es bonne.

J’espère que cette vidéo vous a plu, que vous avez pu apprendre quelque chose. Si c’est le cas, pensez bien sûr à mettre un like, un j’aime.

Et si vous êtes nouveau ou nouvelle, pensez à vous abonner et activer la cloche pour recevoir toutes mes vidéos.

Je vous dis à très vite.

🇫🇷 Comprends les Français même quand ils parlent vite.

“15 minutes par jour suffisent pour être capable de bien comprendre les francophones, même quand ils parlent vite. Il te suffit juste de suivre la bonne méthode

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français

✅ Comprends les Français, même quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
Améliore durablement ton français avec une méthode basée sur des dialogues du quotidien.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

french flag against blue sky
Conseils
Mathieu

Pourquoi apprendre le français est une bonne idée ?

Je vous le concède, maîtriser le français est un véritable challenge. Néanmoins, c’est probablement l’une des meilleures décisions à prendre, et ce, pour diverses raisons. Le français est-il une langue simple à apprendre ? 🙋🏻‍♂️ Il est difficile de répondre

Expressions
Elisabeth

METTRE LA MAIN À LA PÂTE

Dans cette vidéo, j’explique de manière claire et concise (en moins de 2 minutes) l’expression “mettre la main à la pâte. Si vous avez des questions sur cette expression ou si vous souhaitez que je vous en explique d’autres, n’hésitez

Illustration de l'expression c'est ouf
Argot
Mathieu

“Ouf, c’est ouf” – Définition, prononciation en français

📖 Définition de l’expression “Ouf / C’est ouf” L’expression “C’est ouf’” signifie que quelque chose est fou, surprenant, presque incroyable. Il s’agit du mot “fou” en verlant, à l’envers. Quand on dit que quelqu’un est “ouf”, c’est qu’il est incroyable,

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Boutique

📓 Je publie un carnet pour progresser en français…

Transcript Je suis trop contente. Je vais vous montrer ce que j’ai reçu aujourd’hui. Je pense que ça va vraiment vous plaire. J’ai vraiment trop hâte d’ouvrir le carton, j’en ai cinq autres. Je pense vraiment que ça va vous

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut