30 ENGLISH WORDS used IN EVERYDAY FRENCH + how FRENCH NATIVES PRONOUNCE them (Fun, Boycott…)

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 Reçois 3 cadeaux pour améliorer ton français

Ils te permettront de dépasser un blocage. Paniquer ou ne pas comprendre quand quelqu’un te parle en français 🤯.

Ils sont gratuits et sans engagement 🙏.

Laisse ton prénom et ton email pour recevoir tes cadeaux ⬇️

C’est gratuit et tu pourras te désinscrire à tout moment 🙏

30 ENGLISH WORDS used IN EVERYDAY FRENCH + how FRENCH NATIVES PRONOUNCE them (Fun, Boycott…)

Transcript de la vidéo

La marque de chaussures Nike en France, personne ne va dire ça.

Si vous dites ça, les gens vont se moquer de vous.

On dit : j’ai acheté une nouvelle paire de Nike.

Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je vais vous parler des anglicismes en français, des mots anglais qu’on utilise au quotidien, dans la vie de tous les jours en français.

Cette vidéo ne va peut-être pas plaire aux puristes de la langue française. Il y a des gens qui n’aiment pas trop qu’on utilise des mots anglais en français, mais cela fait partie des évolutions de la langue, de la réalité du français parlé au quotidien, du français qu’on peut voir à la télé, qu’on peut lire sur Internet, qu’on peut voir au cinéma, ça fait partie des évolutions de la langue française d’intégrer des mots anglais.

Aujourd’hui, nous allons donc voir des mots en anglais qui sont utilisés régulièrement en français, quand on parle en France.

Il y en a beaucoup plus en réalité, mais je devais mettre une limite.

On va aussi surtout voir quelque chose de très important qui est la prononciation de ces mots. Ce n’est pas parce qu’on dit des mots anglais qu’on va les prononcer en France avec un accent anglophone.

Donc on va prononcer ces mots en français mais à la française, avec un accent français. Je ne sais pas si c’est le cas dans tous les pays francophones.

Au Québec, par exemple, je pense qu’on prononce les mots anglais avec le bon accent, mais ce n’est pas le cas en France. Je vais vous donner quelques exemples avant de commencer.

Par exemple, la marque de chaussures Nike en France, personne ne va dire ça. Si vous dites ça, les gens vont se moquer de vous. En France, on dit Nike. J’ai acheté une nouvelle paire de Nike. Personne ne va dire Nike.

Vous voyez, c’est le cas aussi pour des noms de marques. Ce n’est pas seulement le cas pour des noms communs. Par exemple je vais dire la semaine prochaine, je vais à Disneyland et pas je vais à Disneyland.

Vous avez d’ailleurs été quelques-uns à vous moquer de mon accent. Dans certaines vidéos, je disais Hello tout le monde et pas Hello tout le monde. Pourtant, c’est comme ça qu’on prononce Hello en France.

Si j’arrive au travail et que je dis Hello tout le monde, les gens vont se demander si j’ai un problème, ils vont se moquer de moi.

En français pour dire bonjour on peut bien-sûr dire salut, mais de plus en plus, les gens disent aussi hello, mais ils le prononcent comme ça, il prononcent Hello, je vais tout de suite vous le prouver d’ailleurs, et vous pouvez aussi faire le test dans Google Translate.

En fait, quand vous mettez un mot et vous mettez d’un côté français, d’un côté anglais, vous pouvez entendre la prononciation, la différence de prononciation entre un Français qui va dire le mot et un anglophone.

On va le faire ensemble justement pour le mot Hello et vous allez entendre la différence de prononciation.

Pour chaque mot, je vais vous mettre d’abord la prononciation en anglais du mot. Ensuite, je vais vous dire comment on le prononce en français et je vous donnerai une mise en contexte, j’utiliserai le mot dans une phrase.

Bien sûr, vous devez aussi prendre en compte qu’il y a différents accents en France, en Belgique et il faut aussi ajouter à ça, donc à la prononciation française classique, l’accent que peuvent avoir les différentes personnes.

Weekend, weekend. Le weekend commence le vendredi soir et termine le dimanche soir.

OK, OK. On mange une pizza ce midi. Ok, j’ai justement très faim. On se voit demain à 10 heures ? Ok, ça me va. Vous pouvez aussi dire d’accord en français, mais c’est vrai que Ok est vraiment beaucoup utilisé en français.

Cool, cool. C’était super cool le restaurant hier, j’ai beaucoup aimé. En français, vous pouvez aussi dire sympa, mais on utilise vraiment beaucoup le mot cool.

Smartphone, smartphone. Tu peux brancher ton smartphone à cette enceinte pour mettre de la musique.

Boycott, boycott. Les Etats-Unis annoncent le boycott diplomatique des J.O. 2022 de Pékin.

Mug, Mug. Tu veux un mug ou une tasse pour ton thé ? Un mug je préfère, c’est plus grand.

Jackpot, jackpot. Un Français a décroché le jackpot au loto. Il a gagné plus de 100 millions d’euros.

Fair-play, fair-play. Dans le sport, il faut être fair-play. C’est important de respecter les règles du jeu et ses adversaires.

Pickpocket, pickpocket. Un pickpocket m’a volé mon smartphone dans le métro.

Boss, le boss. Thibault est le boss, c’est lui qui décide.

Challenge, un challenge. Courir le marathon est un vrai challenge pour moi. J’espère réussir.

Sandwich, sandwich. Je n’avais pas beaucoup de temps ce midi, j’ai juste mangé un sandwich.

Stand-by stand-by. J’ai perdu mon travail, j’ai donc mis mon projet d’achat de maison en stand-by.

Geek, un geek. Samuel est un vrai geek. Il passe toute sa journée derrière son ordinateur à jouer à des jeux.

Underground, underground. Ce projet musical rassemble dix rappeurs underground français.

Fake news, une fake news. On peut lire beaucoup de fake news sur Internet.

Buzz, le buzz. Cette vidéo avec des chiens qui dansent fait le buzz sur Internet. Tout le monde l’a vue.

Casting, casting. J’ai passé un casting pour jouer dans le prochain film de Steven Spielberg.

Freelance, freelance. Je suis graphiste freelance, je travaille à mon compte.

Barman, barman. Je vais aller commander deux mojitos au barman.

Coming out, un coming out. Marc a fait son coming out à 25 ans. C’était très difficile pour lui de révéler son homosexualité à ses parents.

Break, un break. J’ai besoin d’un break , je n’en peux plus de mon travail et de prendre le métro tous les jours. J’ai besoin de vacances.

Manager, manager. Mon manager m’a donné une augmentation l’année dernière.

Fast food, un fast food. J’ai envie d’un fast food, mais j’hésite entre McDonalds, KFC et Burger King.

Scoop, un scoop. Le journaliste a un scoop mondial. Il va le révéler ce soir à 20 heures au journal télévisé.

Fun, fun. Le jeu Twister est vraiment fun, je m’amuse beaucoup à chaque fois que j’y joue.

Flirt, flirt, flirter. J’ai un flirt avec mon voisin. Je commence à tomber amoureuse.

Babysitter, baby-sitter. La baby-sitter à gardé mon bébé pendant que j’étais au cinéma.

Sketch, sketch. J’ai beaucoup aimé le sketch de cet humoriste.

Planning, un planning. Je mets la réunion à 14h dans le planning de l’équipe.

Email, un mail ou un email. J’ai envoyé un e-mail à ma collègue à 8 heures du matin. Il est 18 heures et elle ne m’a toujours pas répondu.

Et voilà, c’est fini pour aujourd’hui. J’espère que cette vidéo vous a plu. Si elle vous a plu, n’hésitez pas à mettre un pouce.

C’est très important pour moi, et surtout, mettez-moi en commentaire si vous connaissez d’autres anglicismes utilisés en français.

Si vous êtes nouveau ou nouvelle, s’il vous plaît, pensez à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos. Je vous remercie beaucoup d’avoir regardé cette vidéo jusqu’au bout et je vous dis à très, très bientôt.

Partager cet article
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Mes cours de français 🇫🇷

Cours de dialogue pour progresser en français

Booste ta compréhension en français 🚀

40 conversations + fiches pour comprendre le français parlé au quotidien.

Tu comprends le français parlé à l'école ou dans les films mais tu paniques quand tu as une vraie conversation avec un natif francophone 😱 ?

Travaille ta compréhension orale avec 40 dialogues de la vie quotidienne en France (+ fiches de vocabulaire + quiz de compréhension).

Chaque mois, un nouveau dialogue est ajouté.

45 minutes de conversation avec Elisabeth

Booste ton expression orale en français 🚀

45 minutes de conversation en français avec moi (+ document de travail)

Tu veux pratiquer ton expression orale en français, gagner en fluidité et en confiance ? Réserve une session de conversation privée avec moi.

Plus qu'une simple conversation, je t'accompagne dans ta progression...

À la fin de chaque session, je t'envoie une fiche récapitulative en PDF avec tes fautes et les corrections.

90 jours pour progresser en français

90 jours d'exercices pour progresser simplement en français

90 jours pour progresser en français grâce à ton quotidien.

Ce carnet te guidera tout au long de tes journées pour améliorer ton français en 15 minutes par jour.

Articles qui pourraient t'intéresser

Illustration de l'expression c'est ouf
Argot
Mathieu

“Ouf, c’est ouf” – Définition, prononciation en français

📖 Définition de l’expression “Ouf / C’est ouf” L’expression “C’est ouf’” signifie que quelque chose est fou, surprenant, presque incroyable. Il s’agit du mot “fou” en verlant, à l’envers. Quand on dit que quelqu’un est “ouf”, c’est qu’il est incroyable,

woman standing on dock near ship holding luggage and carrying handbag
Expressions
Melanie

15 façons de dire “au revoir” en français selon le contexte

Saviez-vous qu’il existe une quinzaine de façons différentes de dire au revoir en français ? Des locutions classiques aux expressions qui, au premier abord, peuvent paraître étranges (“à un de ces quatre”… what ?!), vous trouverez ici une liste complète, ainsi que

Vidéos qui pourraient t'intéresser

en_USEnglish
Retour en haut