4 EXPRESSIONS YOU OFTEN CONFUSE - A FACT / IN FACT / INDEED

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 Get 3 gifts to improve your French

They will allow you to overcome a blockage. Panicking or not understanding when someone speaks to you in French 🤯.

They are free and without obligation 🙏.

Leave your name and email to receive your gifts ⬇️

It's free and you can unsubscribe at any time 🙏

4 EXPRESSIONS YOU OFTEN CONFUSE - A FACT / IN FACT / INDEED

In this video I explain 4 expressions that you often confuse! 0:00 - Introduction

  • 1:42 - A fact
  • 2:25 - Indeed
  • 3:05 - In fact
  • 3:46 - By the way
  • 4:17 - Conclusion

Transcript

Hello to all of you. I hope that you are well and that your learning of French is going well.

So today we're going to look at four French expressions that are very similar and can easily be confused. Here are the four expressions: un fait, en fait, au fait, en effet. For example, I could say: "French is not an easy language, that's a fact. Indeed, there are many complicated rules. Often, we think that once we have learned all these rules, it is very easy to speak French. But in fact, there are also many exceptions to these rules.

By the way, are you doing well with your French learning? I can help you!" You may not have understood anything. Indeed, there are many very similar expressions, so en effet, au fait, en fait and un fait. Now we will see together each of these expressions, their meaning and I will give you concrete examples so that you can understand them if a French person uses them, but also use them yourself. The first one we have seen is "un fait".

I said "French is a complicated language, it's a fact". So a fact is an event, it is something that cannot be disputed, that is true for everybody. For example, I could say "Michael Schumacher is the best Formula 1 driver in the world, it's a fact, he is the only one to have won the world championship seven times". I could also say "The older I get, the more wrinkles I get, that's a fact". Or you could say "he ate the whole cake, it's a fact, there's not a crumb left".

The next expression is: indeed. So, we use en effet to confirm what someone has just said or to justify what we have just said. For example, we could say "Mathieu is very nice, indeed, he is always available to help me learn French".

We could also say "Aren't you cold in a t-shirt?" "Indeed, I'm very cold, I forgot my coat" or we could say "I'm very very hungry, indeed, I didn't eat anything all day".

The next phrase is "in fact". We use "in fact" to say "in reality, contrary to what you might think". So, for example, I could say, "I keep saying I have to study, but in fact I just watch TV." Or you could say, "I have a degree in fashion design, but I'm actually a waitress in a restaurant". To say contrary to what one might have thought, I do another job.

Another example might be, "I ate all that chocolate cake but I actually prefer fruit pies.

Finally, the last expression is "by the way". So, we use by the way to say "by the way". For example, I might say, "I ran into stone. He looks good. By the way, how is his wife?" Another example might be, if I say to someone, "I'm going shopping this afternoon." He might say to me, "By the way, will you think about buying some more pasta?". And finally, a last example could be: "I watched a James Bond movie yesterday, by the way, do you know when the next one is coming out?".

 That's all for today, I hope you have understood the difference between these four expressions and that you can now understand and use them. If there are other words or expressions in French that you find very similar and that you have difficulty understanding, don't hesitate to put them in the comments so that I can explain them to you in a future video.

If you want to see more videos, don't hesitate to subscribe to the channel or to visit www.hellofrench.com. See you soon.

Share this article
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

My French lessons 🇫🇷

Dialogue courses to improve your French

Boost your understanding in French 🚀

40 conversations + cards to understand everyday French.

You understand French spoken at school or in movies but you panic when you have a real conversation with a native French speaker 😱 ?

Work on your listening comprehension with 40 dialogues from daily life in France (+ vocabulary cards + comprehension quiz).

Each month, a new dialogue is added.

45 minutes of conversation with Elisabeth

Boost your French speaking 🚀

45 minutes of conversation in French with me (+ working document)

Want to practice your French speaking skills, gain fluency and confidence? Book a private conversation session with me.

More than a simple conversation, I accompany you in your progression...

At the end of each session, I will send you a PDF summary sheet with your mistakes and corrections.

90 days to progress in French

90 days of exercises to progress in French

90 days to progress in French through your daily life.

This booklet will guide you through your day to improve your French in 15 minutes a day.

Free resources that might interest you

crop man counting dollar banknotes
Slang
Mathieu

11 french slang words for money + examples

When you learn to speak French, you quickly realize that slang words are used a lot by French speakers themselves. Even more so when it comes to money. Slang words about money are the basis of many conversations and you

Definition chialer in French
Slang
Mathieu

"Chialer" - Definition, pronunciation in French

📖 Definition of the word "cry" We use the word "cry" like the word "cry". They mean the same thing. We'll say "I weep, you weep, he weeps, we weep, you weep, they weep". It is usually used to make fun of

Videos that might interest you

fr_FRFrançais
Scroll to Top