LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: Turning the page

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 My method for passing a French milestone

Enter your email address below to subscribe to my newsletter and receive tips for pass a milestone in French. 

🔔 You can unsubscribe at any time.

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: Turning the page

Transcript of the video

Bonjour tout le monde, I hope you're well and ready for a new video in which we take a look at a French expression.

Maybe you've guessed it, today we're going to look at the expression turning the page.

I don't know if you're familiar with this expression. It simply means to move on, to move on. You could even say you're closing the book.

It means moving on to another stage in our lives, or leaving something or someone behind.

Here are a few contextual explanations to help you better understand the expression.

I forgot to mention it, but don't forget to activate the subtitles to help you understand the video better.

Let's move on to the contextualizations.

For example, I could say: Greg has completely moved on with Maéva. It's over, he doesn't love her anymore, he'll never get back together with her.

Here's some more context.

For example, if I have a friend who was a singer in her youth, I could say to her: don't you miss your singing career? And she might say no, I've completely moved on from my singing career. I'm now a chef and I love my new job. I've turned the page, it's behind me.

That's it for today.

Feel free to comment on any expressions you'd like me to explain or put into context.

If you liked this video, don't forget to give it a thumbs up and I'll see you soon for a new video. Have a nice day!

🚀 Transform your understanding of French IN 15 MINUTES A DAY

60 dialogues to boost your understanding of French 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Free resources that might interest you

To have the seum in French
Slang
Mathieu

"Avoir le seum" - French definition and pronunciation

📖 French definition of "Avoir le seum" The expression "Avoir le seum" means to hold a grudge, to be sad, angry. This expression is slang and should not be used in administrative, professional contexts. 🖼 Illustration of

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: Boire des coups

Transcript of the video Bonjour tout le monde, j'espère que vous allez bien. Today I'm back with another video about a French expression. The expression we're going to see today is quite familiar. It means to drink. Cheers. Boire

Videos that might interest you

Videos

Learn French with News #5. Israel-Hamas war

Video transcript On Saturday, October 7, war broke out between Israel and Hamas. The whole world is following this conflict with great attention and emotion. Welcome to another episode of Learn French with News. I was

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% discount on my courses

Subscribe to my newsletter and receive 30% discount on my courses. 

Leave your first name and email address below ⬇️

fr_FRFrançais
Scroll to Top