5 things you NEED to know before travelling to France

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

5 things you NEED to know before travelling to France

Transcription

Restez bien jusqu’à la cinquième parce que ce que je vais vous dire va vous permettre de ne pas manquer votre avion.

Avant de commencer, je voudrais vous parler du livre numérique que je viens de sortir. Il est très intéressant pour vous si vous avez prévu un voyage en France.

Dans les dix chapitres, vous allez apprendre des phrases, des mots essentiels pour pouvoir vous débrouiller en France, par exemple au restaurant, dans une situation d’urgence, pour faire du shopping ou encore pour demander votre chemin.

Chaque chapitre est également accompagné d’une vidéo pour vous permettre d’apprendre plus facilement ces phrases et les différentes notions que vous allez voir.

Vous avez également plus de 30 audios pour vous permettre de répéter les mots ou les phrases essentielles et de travailler votre prononciation.

Tout au long de ce livre numérique, vous avez également de nombreux conseils de politesse ou sur la culture en France.

Et parce que j’ai très envie que vous veniez tous visiter le magnifique pays qu’est la France, je vous offre moins 20% sur ce livre numérique pendant 10 jours.

🇫🇷 Ce cours va débloquer ta compréhension orale du français

👉 Grâce à des dialogues, je vais t’apprendre à comprendre les Français, même quand ils parlent vite.

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français

✅ Comprends les Français, même quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
Améliore durablement ton français avec une méthode basée sur des dialogues du quotidien.

Vous pouvez le retrouver sur mon école en ligne et pour cela, il vous suffit de suivre le lien dans la description de cette vidéo. Si vous avez déjà acheté ce guide et que vous n’avez pas pu bénéficier de la promotion, n’hésitez pas à m’envoyer un mail ou à mettre un commentaire sous cette vidéo pour que je vous rembourse la différence.

C’est parti, commençons tout de suite avec la première chose très importante à savoir si vous venez en France. Cette première information, elle va surtout concerner les Américains.

En France et en Europe, d’une manière générale, quand on écrit une date, on écrit toujours le jour, le mois et ensuite l’année, alors qu’en anglais américain, on va écrire le mois, le jour et l’année.

Si vous voulez réserver des billets pour aller voir un spectacle à Paris ou que vous voulez réserver un train pour faire Lyon – Marseille, par exemple, faites très attention à faire une bonne réservation.

J’ai des amis qui, à l’inverse, se sont trompés sur le continent américain. Ils ont voulu réserver des tickets de bus pour le 5 septembre et en réalité, ils les ont réservés pour le 9 mai. Donc, faites vraiment attention.

Deuxième chose intéressante à savoir et vous allez aimer parce que je vais vous parler de quelque chose de gratuit. Quand vous allez au restaurant en France, l’eau en carafe, l’eau qui vient du robinet, est gratuite.

Vous pouvez demander gratuitement une carafe d’eau au serveur. C’est le cas en France, mais par exemple, ce n’est pas du tout le cas en Belgique. Ça n’existe pas, ce n’est pas gratuit.

Deuxième chose gratuite au restaurant en France, c’est le pain. Vous savez que les Français adorent manger du pain. Ils sont très fiers de leurs baguettes. Vous avez du pain gratuit, généralement à volonté quand vous allez au restaurant.

Bien sûr, quand vous commandez des plats, vous ne pouvez pas simplement entrer dans un restaurant et demander du pain. Mais je pense que vous l’aviez compris. Donc l’eau du robinet en carafe et les corbeilles de pain sont gratuites au restaurant.

Troisième point, les prix sont toujours affichés TTC, c’est-à-dire que vous n’allez jamais payer plus que ce que vous voyez dans un menu ou dans un magasin.

Par exemple, le prix que vous voyez affiché, c’est le prix que vous allez payer. Que ce soit des services ou des produits, tout est affiché, toutes taxes incluses.

Vous n’avez pas de surprise en caisse. Au restaurant, le service et le couvert sont également inclus dans les prix des plats et des boissons.

Vous n’êtes pas obligé de laisser un pourboire pour le salaire du serveur ou de la serveuse. Vous pouvez si vous avez particulièrement aimé le service, mais vous n’êtes pas obligé.

Quatrième chose à savoir, et ça, vous l’avez peut-être vu dans la série “Emily in Paris” ; on ne compte pas les étages de la même manière en France qu’aux États-Unis.

En France, le rez-de-chaussée est le niveau zéro. Vous montez une fois les escaliers, vous avez le premier étage.

Vous montez une deuxième fois les escaliers, vous avez le deuxième étage. Donc on commence par zéro. Et la cave, c’est le -1 en général.

Et enfin, la chose la plus importante pour ne pas manquer, pour ne pas rater votre avion de retour, c’est de savoir que l’arrêt de métro Charles de Gaulle et l’arrêt pour l’aéroport Charles de Gaulle ne sont pas du tout, mais vraiment pas du tout au même endroit.

L’arrêt de métro Charles de Gaulle est situé près de l’Arc de Triomphe, à côté des Champs Élysées, donc en plein cœur de Paris, alors que l’aéroport Charles de Gaulle, lui, est situé en dehors de la ville.

Vous devez y aller en taxi ou en RER. Faites très attention parce que ça arrive chaque année que des touristes manquent leur avion en se rendant à la station de métro Charles de Gaulle, mais n’espérez pas y trouver des avions.

D’ailleurs, en parlant de taxi, faites également très attention. Comme dans tous les pays du monde, il y a des taxis qui essayent d’arnaquer les touristes. Il y a un article qui a été publié il y a quelques jours, qui explique que des touristes se sont fait arnaquer de plus de 2 000 € par un taxi pour le trajet entre l’aéroport et le centre de Paris.

C’est important de savoir que pour ce trajet, en fonction d’où vous vous rendez dans Paris, les prix sont fixes et ils ne sont pas fixés à 2 000 €.

Pas du tout. Je vous explique d’ailleurs cela en détail et je vous donne aussi beaucoup d’autres astuces dans mon guide “Essential French words and phrases you need to know to survive in France”.

N’hésitez pas à cliquer sur le lien dans la description pour en savoir plus.

Si cette vidéo vous a plu, bien sûr, mettez un j’aime.

Abonnez-vous si ce n’est pas encore le cas et je vous dis à bientôt.

🇫🇷 Ce cours va débloquer ta compréhension orale du français

👉 Grâce à des dialogues, je vais t’apprendre à comprendre les Français, même quand ils parlent vite.

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français

✅ Comprends les Français, même quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
Améliore durablement ton français avec une méthode basée sur des dialogues du quotidien.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Un coup dur

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo dans le format une expression française en quelques minutes avant de commencer, pensez à activer les sous titres en français

black and gray digital device
Conseils
Melanie

Les formules de politesse par e-mail en français

Maîtriser les formules de politesse françaises n’est pas chose facile. Nous avons l’embarras du choix, et certaines formules peuvent paraître interminables et difficilement compréhensibles à une personne non-francophone. Il est primordial de ne pas les confondre, particulièrement si vous vous

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

HOW TO GET FRENCH CITIZENSHIP? 🇫🇷

Transcript Le sujet du jour, c’est la nationalité française et surtout comment on peut l’obtenir, comment on peut devenir Français ou Française. Vous avez été quelques uns à me demander en commentaire comment on pouvait obtenir la nationalité française. J’ai

Vidéos

DON’T SAY “NOUS” TO SOUND (more) LIKE A FRENCH NATIVE

Transcript de la vidéo Mais la plupart du temps, en français, “on” est égal à “nous”. On utilise le pronom “on” à la place d’utiliser le pronom “nous”. Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien. Je vous retrouve

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut