LEARN FRENCH IN 3 MINUTES – French idiom : Il n’y a pas photo

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours de français

Pour une durée limitée, récupère une réduction de 30% sur tous mes cours en t’inscrivant à la newsletter Hellofrench.

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

C’est gratuit et tu pourras te désinscrire très simplement 🙏

LEARN FRENCH IN 3 MINUTES – French idiom : Il n’y a pas photo

Dans cette vidéo, j’explique de manière claire et concise (en 2 minutes) l’expression “il n’y a pas photo”. Ces petites expressions permettent d’apprendre le français de manière rapide et efficace.

Transcript de la vidéo

Salut tout le monde, dites moi un commentaire si vous allez bien.

J’espère que vous êtes prêt pour une nouvelle vidéo dans ce format court où nous voyons une expression.

L’expression nous allons voir aujourd’hui est : il n’y a pas photo.

Je vais tout d’abord vous expliquer ce que signifie cette expression, vous faire des petites mises en contexte et vous expliquer d’où vient cette expression. Quelle est l’origine de l’expression “il n’y a pas photo”.

Quand on dit qu’il n’y a pas photo, on veut dire qu’il n’y a pas de débat.

C’est très clair. On a un choix à faire. C’est très clair. Il n’y a pas photo. On sait ce qu’il faut faire ou ce qu’on préfère. C’est limpide. Il n’y a pas d’hésitation. Voici deux mises en contexte pour vous expliquer pour que vous compreniez mieux l’expression et que vous puissiez à votre tour l’utiliser.

Par exemple, si j’hésite entre deux robes, je vais demander à une amie. Est ce que tu préfères la robe bleue ou la robe rouge?

Elle peut me répondre. Il n’y a pas photo. La rouge te va beaucoup mieux. Il n’y a pas à hésiter.

Voici une deuxième mise en contexte. Par exemple, je peux dire entre travailler pour une multinationale ou travailler dans une petite startup, il n’y a pas photo pour moi. Je préfère travailler dans une petite équipe familiale.

Il n’y a pas d’hésitation, c’est très clair.

Je ne sais pas si vous avez entendu, mais à l’oral, souvent, au lieu de dire il n’y a pas, on va dire “y a pas”.

C’est une espèce de contraction de la langue, c’est dans la manière de parler.

On va supprimer la première partie, “il n’y”, et on va juste garder “y a pas photo”.

Donc, bien sûr, pour parler correctement dans le langage le plus pur, vous devez dire n’y a pas photo. Mais la plupart des gens à l’oral vont dire “y a pas photo”.

Mais d’où vient cette expression? Cette expression, en fait elle vient des courses de chevaux.

Pour ne pas que les parieurs soient énervés parce qu’ils avaient l’impression que c’était leur cheval qui devait gagner, les organisateurs des courses payaient déjà à l’époque des photographes pour bien montrer quel cheval était arrivé en premier.

Parfois, il n’y avait pas du tout, il n’y avait pas du tout de débat et ils étaient très éloignés, les chevaux. Donc on disait il n’y a pas photo. C’est de là que vient cette expression.

Voilà, c’est fini pour aujourd’hui. J’espère que cette vidéo vous a plu et si c’est le cas, pensez bien sûr à mettre un petit pouce.

Et surtout, abonnez vous à la chaîne. Ça m’aide beaucoup. Et surtout, vous vous ne manquerez aucune vidéo.

🚀 Transforme ta compréhension du français en 15 minutes par jour

🇫🇷 Ma nouvelle méthode d’apprentissage basée sur des dialogues du quotidien

Découvre une approche innovante de la maîtrise du français au travers de 45 conversations du quotidien. Améliore ta compréhension du français simplement et apprends du français utile. Idéal pour les étudiants de niveau intermédiaire.

En savoir plus

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

French idiom : Se prendre un râteau – LEARN FRENCH IN 3 MINUTES

Transcript de la vidéo Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien et que vous passez une belle journée. Bienvenue dans cette vidéo où nous allons voir une expression française en quelques minutes. Aujourd’hui, nous allons voir l’expression se

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Boire des coups

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo sur une expression française. L’expression que nous allons voir aujourd’hui est assez familière. C’est boire des coups. Santé. Boire

blur bread bun burger
Argot
Mathieu

“Avoir la dalle” – Définition, prononciation en français

📖 Définition de l’expression “Avoir la dalle “ “Avoir la dalle” signifie simplement avoir faim, avoir envie de manger quelque chose. On peut dire qu’on a “vraiment la dalle” pour accentuer l’effet et dire qu’on a vraiment très faim. 🖼

Vidéos qui pourraient t'intéresser

en_USEnglish
Retour en haut