Conseils23 mars 2026

Les pronoms COD et COI en français - le/la/les vs lui/leur

BlogConseils
Les pronoms COD et COI en français - le/la/les vs lui/leur

« Je l'ai offert une machine à café », « ça va le plaire », « je les ai demandé de répéter »… Trois phrases, trois erreurs - et toujours le même problème : la confusion entre le pronom direct (le, la, les) et le pronom indirect (lui, leur).

En français, les pronoms COD (complément d'objet direct) - le, la, les - remplacent un nom sans préposition (aimer quelqu'un → je l'aime). Les pronoms COI (complément d'objet indirect) - lui, leur - remplacent une personne introduite par « à » (parler à quelqu'un → je lui parle). La clé, c'est le verbe : pour la personne, se construit-il avec ou sans « à » ? Offrir à quelqu'un → lui. Détester quelqu'un → le/la. Attention : certains verbes prennent les deux (dire quelque chose à quelqu'un), mais le principe reste le même.

COD : le, la, les - le pronom qui remplace l'objet direct

Le COD répond à la question « quoi ? » ou « qui ? » directement après le verbe, sans préposition.

  • Tu regardes le film → Tu le regardes
  • J'aime Marie → Je l'aime
  • Elle mange les croissants → Elle les mange

Les verbes les plus courants qui prennent un COD :

  • Aimer quelqu'un/quelque chose
  • Détester quelqu'un
  • Voir quelqu'un
  • Connaître quelqu'un
  • Embaucher quelqu'un
  • Convaincre quelqu'un
  • Laisser quelqu'un
  • Stresser quelqu'un

Pas de « à » après ces verbes = COD = le/la/les.

COI : lui, leur - le pronom qui remplace « à quelqu'un »

Le COI répond à la question « à qui ? ». Il y a toujours un « à » (visible ou sous-entendu) entre le verbe et la personne.

  • Je parle à Marie → Je lui parle
  • Tu dis la vérité à tes parents → Tu leur dis la vérité
  • Elle offre un cadeau à son fils → Elle lui offre un cadeau

Les verbes les plus courants qui prennent un COI :

  • Parler à quelqu'un → lui/leur
  • Dire à quelqu'un → lui/leur
  • Offrir à quelqu'un → lui/leur
  • Donner à quelqu'un → lui/leur
  • Demander à quelqu'un → lui/leur (pour la personne ; demander quelque chose = COD)
  • Plaire à quelqu'un → lui/leur
  • Téléphoner à quelqu'un → lui/leur
  • Sembler à quelqu'un → lui/leur

Un « à » après le verbe = COI = lui/leur.

Les erreurs que je corrige le plus souvent

Voici des erreurs réelles. À chaque fois, l'apprenant utilise un COD (le/la/les) alors qu'il faut un COI (lui/leur), ou l'inverse.

COD utilisé à la place du COI :

  • ❌ « Je l'ai offert une machine à café »
    ✅ « Je lui ai offert une machine à café » - offrir à quelqu'un → COI
  • ❌ « Je sais que ça va le plaire »
    ✅ « Je sais que ça va lui plaire » - plaire à quelqu'un → COI
  • ❌ « Je les ai demandé de répéter »
    ✅ « Je leur ai demandé de répéter » - demander à quelqu'un → COI
  • ❌ « Les IA font ce qu'on les demande »
    ✅ « Les IA font ce qu'on leur demande » - demander à quelqu'un → COI
  • ❌ « On a hâte de la faire découvrir la France »
    ✅ « On a hâte de lui faire découvrir la France » - faire découvrir à quelqu'un → COI
  • ❌ « Le médecin l'a dit que le problème c'était moi »
    ✅ « Le médecin lui a dit que le problème c'était moi » - dire à quelqu'un → COI
  • ❌ « Je la donne beaucoup de crédit »
    ✅ « Je lui donne beaucoup de crédit » - donner à quelqu'un → COI

COI utilisé à la place du COD :

  • ❌ « Beaucoup de gens lui détestent »
    ✅ « Beaucoup de gens le détestent » - détester quelqu'un → COD
  • ❌ « Laisse-lui tranquille »
    ✅ « Laisse-le tranquille » - laisser quelqu'un → COD
  • ❌ « Ça lui a beaucoup stressé »
    ✅ « Ça l'a beaucoup stressé » - stresser quelqu'un → COD
  • ❌ « Quand je lui ai embauché »
    ✅ « Quand je l'ai embauché » - embaucher quelqu'un → COD
  • ❌ « Pour lui convaincre, j'ai dit… »
    ✅ « Pour la convaincre, j'ai dit… » - convaincre quelqu'un → COD
  • ❌ « Qui leur voit sur les caméras »
    ✅ « Qui les voit sur les caméras » - voir quelqu'un → COD

Le piège « à moi / à toi / à eux » au lieu du pronom

En français, on ne dit pas « à moi » ou « à elle » quand on peut utiliser un pronom. C'est un calque de l'anglais (« said to me ») ou de l'espagnol/portugais :

  • ❌ « C'est difficile de dire quelque chose à elle »
    ✅ « C'est difficile de lui dire quelque chose »
  • ❌ « Je n'ai pas demandé à eux pourquoi »
    ✅ « Je ne leur ai pas demandé pourquoi »
  • ❌ « Ils ont pas fait des blagues comme ça à moi »
    ✅ « Ils ne m'ont pas fait de blagues comme ça »
  • ❌ « Ça semble à moi que c'est facile »
    ✅ « Ça me semble facile »

Le test en une question

Quand tu hésites entre le/la/les et lui/leur, pose-toi cette question :

« Pour la personne, le verbe se construit-il avec « à » ? »

  • Oui (parler à, dire à, offrir à) → lui / leur
  • Non (aimer __, voir __, détester __) → le / la / les

En cas de doute, reformule la phrase avec un nom propre : « Je [verbe] à Marie » → lui. « Je [verbe] Marie » (sans à) → la.

Les pronoms me, te, nous, vous - pas de confusion possible

Bonne nouvelle : pour la 1re et la 2e personne, il n'y a qu'une seule forme qui sert à la fois de COD et de COI :

  • me / m' : Il me voit (COD). Il me parle (COI).
  • te / t' : Je te connais (COD). Je te dis la vérité (COI).
  • nous : Elle nous aime (COD). Elle nous écrit (COI).
  • vous : Je vous appelle (COD). Je vous envoie un message (COI).

La distinction COD/COI ne pose problème qu'à la 3e personne : le/la/les (COD) vs lui/leur (COI).

NB : certains verbes changent de sens selon qu'on les construit avec un COD ou un COI. « Je lui ai manqué » (he missed me - manquer à quelqu'un) vs. « Je l'ai manqué » (I missed him - manquer quelqu'un, rater). C'est rare, mais le piège existe.

🧠

Quiz : avez-vous tout compris ?

1/8

Complète : « Je _____ ai offert un cadeau. »

Elisabeth🎁 Cadeau exclusif d'Elisabeth

Reçois 2 cours gratuits pour progresser en français

Reçois 1h40 de vidéos + fiches PDF pour progresser tout de suite.

300 mots essentiels en français24 expressions du quotidien

🔒 Pas de spam. Désinscription en un clic.

Articles qui pourraient vous plaire