Vidéosvocabulaire

Vocabulary about the family in French (it's a bit complicated 😅)

1Écouter
Sous-titresSynchronisé avec la vidéo
0:02Est-ce que vous connaissez en France la différence entre la nièce et la
0:06filleule, ou encore est-ce que vous connaissez les deux significations du
0:12mot beau-père et les deux significations du mot belle-soeur en français ? Le
0:18vocabulaire sur les membres de la famille est vraiment très compliqué.
0:22C'est donc très fréquent de confondre les mots et de faire des erreurs.
0:40Bienvenue dans cette vidéo du vocabulaire sur les membres de la
0:42famille en français. On pourrait croire que c'est une vidéo pour les débutants,
0:47mais pas vraiment. En français, il y a beaucoup de pièges dans ces mots de
0:55vocabulaire sur les mots de la famille. Avant de commencer, n'oubliez pas de
1:01soutenir ma chaîne en mettant un j'aime, cette vidéo, et à vous abonner si ce
1:07n'est pas déjà fait. Commençons tout de suite avec les bases. Cette partie va
1:13plus intéresser les débutants, mais c'est toujours intéressant de faire des
1:18rappels. Je vous avais fait un arbre généalogique pour vous aider à vous y
1:24retrouver. Je suis Élisabeth sur cet arbre généalogique. Sur ce schéma, j'ai un frère et une soeur.
1:33Nous avons deux parents : le père et la mère, et j'ai aussi quatre grands-parents :
1:42deux grands-mères et deux grands-pères. Ce sont les parents de mes parents.
1:49Jusqu'ici ça va, ce n'est pas trop compliqué. Mes parents ont aussi des frères et des soeurs.
1:58Ce sont mes oncles et mes tantes. Oncles pour les frères de mes parents et tante
2:05pour les soeurs de mes parents. On dit aussi en général tante pour la femme de
2:13mon oncle. Donc si ma mère a un frère, mon oncle et sa femme, je vais aussi
2:20l'appeler ma tante, même s'il n'y a pas de lien de sang. Les enfants de mes oncles et de mes
2:28tantes sont mes cousins et mes cousines. Pour mes parents, nous sommes leurs trois
2:36enfants : leurs deux filles et leur fils. Ils ont deux filles et un fils. Voyons
2:44maintenant la notion de fille unique et de fils unique. En France, quand
2:51on n'a pas de frère ou de soeur, on dit qu'on est enfant unique.
2:58Nos parents ont seulement un enfant. Je suis fille unique, ou je suis fils unique.
3:06Passons maintenant à du vocabulaire un peu plus complexe. On va parler des
3:13membres de la famille autour des grands- parents. Pour les grands-parents, souvent
3:17en France on dit papy, mamie. Donc c'est le nom un peu affectueux qu'on va donner
3:22à ses grands-parents. Les parents de mes grands-parents, je vais les appeler mes
3:29arrière-grands-parents : mon arrière-grand- père et mon arrière-grand-mère. J'ai huit
3:37arrière-grands-parents et quatre grands- parents. On vient de voir qu'on dit
3:42oncles et tantes pour les frères et soeurs de nos parents, mais pour les frères
3:48et les soeurs de mes grands-parents, on va dire grande tante et grand-oncle : ma
3:57grande tante et mon grand-oncle. Allons un peu plus loin dans la
4:03difficulté et passons à la différence entre filleul et neveu, et filleule avec
4:10un e, et nièce. On va descendre un peu dans l'arbre généalogique.
4:16Donc vous voyez, moi je suis toujours Éli- sabeth. Et quand je vais parler de neveux
4:24ou de ma nièce, je vais parler des enfants de mon frère ou des enfants de
4:31ma soeur. Je suis leur tante, mais pour moi c'est ma nièce. Neveu pour un garçon, niè-
4:38ce pour une fille. Filleuls et filleules, avec un e pour une fille. En réalité, il
4:46n'y a pas de lien familial, il n'y a pas forcément de lien de sang. Quand on a un
4:52parrain ou une marraine, on est son filleul. Donc neveux ou nièces,
4:59c'est pour désigner les enfants de mon frère et ma soeur, alors que filleul
5:04c'est le lien avec un parrain ou une marraine. Par exemple, je peux être la
5:09marraine de la fille de ma meilleure amie. Donc cette enfant, elle est la fille de ma
5:15meilleure amie. En général c'est quand il y a un baptême, c'est religieux. Mais de
5:21plus en plus des gens désignent des parrains ou des marraines sans qu'il y
5:27ait de rituels religieux, sans qu'il y ait de baptême. Les parents vont choisir
5:32un parrain et une marraine pour l'enfant. Alors on va encore plus dans la
5:36difficulté. On va parler de belles-soeurs et de beaux-frères. Ces mots, on va les
5:42utiliser pour désigner des personnes différentes. C'est le contexte souvent qui va
5:48vous aider à comprendre le sens du mot. Mais même en tant que francophone, ça
5:55arrive très souvent de demander des précisions sur de qui on parle
5:58exactement, parce que ce n'est pas très clair dans la conversation. Beaux-frères et belles-soeurs :
6:04premièrement, on l'utilise pour parler de la soeur ou du frère de son mari ou
6:11de sa femme. Par exemple, voyez sur l'arbre généalogique : il y a Élisabeth qui est avec Mathieu. La
6:20soeur de Mathieu, c'est ma belle-soeur. Et s'il a un frère, c'est mon beau-frère.
6:27Belle-soeur, on l'utilise aussi pour parler de la copine ou de la femme de
6:32son frère ou de sa soeur. Donc vous voyez sur le schéma, mon frère a une
6:38copine. Pour moi, c'est aussi ma belle- soeur. Donc ma belle-soeur, c'est la soeur
6:44de Mathieu et la copine de mon frère. Belle-soeur veut dire deux choses, et
6:51évidemment pareil pour beau-frère. Parlons maintenant de la belle-mère et
6:57du beau-père. À nouveau, ces mots veulent dire deux choses différentes. Ça peut
7:03être compliqué de comprendre de qui on parle. Ma belle-mère, ça peut être soit la
7:11mère de mon copain, de mon mari, soit ça peut être la nouvelle femme de mon père.
7:19Donc belle-mère, soit mes parents ne sont plus ensemble, il s'est mis avec une
7:24nouvelle femme, alors c'est ma belle-mère. Soit c'est la mère de mon copain, de mon
7:30mari. Pareil pour beau-père : le beau-père, ça peut être le mari de ma mère, ou alors
7:37le père de mon mari. Et d'ailleurs, évidemment, après les belles-soeurs, les
7:43beaux-frères, les belles-mères et les beaux-pères, il y a aussi la belle-fille et
7:48le beau-fils. Et à nouveau, sans surprise, ça peut vouloir dire deux choses
7:55différentes, qui est directement lié au contexte. À tout de suite pour la suite !
8:01pairs, ça peut être à la fois le père de mon mari ou le nouveau mari de ma mère.
8:09Belle-fille peut être utilisé dans deux contextes. Moi, je suis la belle-fille du père de
8:19Mathieu. Pour lui, je suis sa belle-fille, pour moi il est mon beau-père, et à
8:24nouveau pareil pour le nouveau mari de ma mère : je suis sa belle-fille. Et enfin,
8:32terminons par les demi-frères et les demi-sœurs. Un demi-frère, c'est une
8:39personne avec qui vous partagez un parent. Par exemple, quand mon père s'est
8:44remarié avec ma belle-mère, s'il a eu un nouvel enfant, un fils, c'est mon
8:51demi-frère. On partage notre père en commun. Ce n'est pas mon frère totalement
8:56parce qu'on n'a pas la même mère. Et pareil pour demi-sœur. Ce n'est pas
9:01vraiment correct, mais parfois on utilise aussi demi-frère ou demi-sœur pour
9:06parler des enfants de la nouvelle femme de votre père ou du nouveau mari de
9:12votre mère. Par exemple, mon père et ma belle-mère ont eu un enfant ensemble,
9:18c'est mon demi-frère. Mais ma belle-mère avait déjà deux enfants, une fille et un fils. Je peux
9:24aussi dire que ce sont mes demi-frères ou demi-sœurs, même si nous n'avons pas de
9:29lien de sang. Ce n'est pas vraiment correct, mais on l'utilise pour montrer
9:33qu'on est attaché à ces personnes, qu'on les aime beaucoup. Donc on les considère
9:39quasiment comme des frères et des sœurs. Voilà, c'est fini pour aujourd'hui.
9:43J'espère que cette vidéo vous a plu, que ce n'était pas trop compliquée, que ce
9:48n'était pas trop confus. Parce que comme je vous le disais, le vocabulaire sur la
9:53famille en français, c'est vraiment compliqué avec tous ces mots qui se
9:58ressemblent, qui veulent dire des choses différentes. Ça peut être un casse-tête. Si vous avez
10:06aimé cette vidéo, bien sûr soutenez-moi en mettant un like, et surtout
10:12abonnez-vous si ce n'est pas encore fait à la chaîne. Je vous dis à très bientôt !

Entraîne ton oreille au vrai français

360 French Immersion

60 dialogues entre natifs - 9 activités par leçon - Coach IA illimité

Débloquer mon français →

249 € accès à vie - Satisfait ou remboursé 15 jours