Vidéosvideos

🇫🇷 🤓 STOP SAYING "VOIR" instead of "REGARDER" IN FRENCH

Sous-titresClique sur un mot pour le traduire
0:00Si vous ne voulez pas voir, vous devez vous cacher les yeux.
0:03Je pourrais regarder la tour Eiffel
0:05pendant des heures tellement elle est belle.
0:08Je vois quelqu'un en ce moment.
0:09Vous voulez dire que vous avez un amoureux ou une amoureuse.
0:24Salut tout le monde ! Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de français.
0:29J'espère que vous êtes motivés.
0:30J'espère que vous allez tous très bien.
0:33Aujourd'hui, nous allons parler de la différence entre regarder et voir.
0:39Je sais que ces deux verbes peuvent un peu prĂŞter Ă  confusion et qu'il y a de
0:44nombreuses personnes qui apprennent le français ou même qui parlent français
0:47depuis plusieurs années, qui vont confondre ces deux verbes.
0:52C'est un peu la même chose qu'entendre et écouter.
0:56Je ne sais pas si vous vous souvenez, mais
0:58il y a quelques semaines, j'ai fait une vidéo sur cette thématique.
1:02Eh bien, c'est exactement la mĂŞme chose pour regarder et voir.
1:08Dans les deux cas, des images vont arriver
1:10à nos yeux, mais il y a une différence d'action.
1:16Un de ces deux verbes est en réalité passif et l'autre est plutôt actif.
1:22Nous allons voir ça ensemble. Et bien sûr, comme d'habitude, je vais
1:26vous donner des exemples pour que vous puissiez mieux comprendre et ne plus faire
1:31cette erreur si c'est une erreur que vous faites régulièrement.
1:34Si vous êtes nouveau sur cette chaine, Je suis Élisabeth.
1:38Toutes les semaines, je poste des vidéos pour vous aider à progresser en français.
1:42Donc n'oublie pas de t'abonner si tu ne veux manquer aucune de mes vidéos.
1:48Commençons avec le verbe "voir".
1:51Quand vous voyez quelque chose, c'est qu'une image vient Ă  vous.
1:56Vous n'êtes pas dans une démarche, c'est
1:59vraiment l'image qui vient toute seule dans vos yeux.
2:02Si vous ne voulez pas voir, vous devez vous cacher les yeux.
2:06Parce que mĂŞme si vous n'avez pas envie
2:09de voir cette image, elle va arriver dans vos yeux quoiqu'il arrive.
2:13Donc vous ĂŞtes passif.
2:16Par exemple, je peux dire "j'ai vu mon voisin tomber dans l'escalier".
2:21Évidemment, ce n'était pas un choix de voir cette action.
2:25Je vois la tour Eiffel depuis ma fenêtre. C'est comme ça.
2:29Par votre fenĂŞtre, il y a une image de la tour Eiffel.
2:33Par contre, quand on regarde, on est actif, on choisit de voir, on veut voir.
2:41Pour regarder, on va donc faire un effort.
2:44J'ai entendu du bruit dehors.
2:46Je vais regarder par la fenĂŞtre ce qui se passe.
2:50J'adore regarder mon fils jouer au football.
2:54Je pourrais regarder la tour Eiffel
2:56pendant des heures tellement elle est belle.
2:59Je vais vous donner des exemples avec les
3:01deux verbes utilisés pour que vous compreniez bien la différence de nuance.
3:06Regarde, Cynthia et Julien sont en train de s'embrasser.
3:11Je vois, c'est devant mes yeux.
3:13Je n'ai pas besoin de faire un effort pour regarder.
3:15Je vois la tour Eiffel depuis ma fenĂŞtre et je ne me lasse pas de la regarder.
3:21Il y a des cas oĂą c'est un peu plus complexe.
3:23En fonction du contexte, donc ce qu'on
3:25veut vraiment dire, on va utiliser plutĂ´t l'un ou l'autre.
3:31C'est notamment le cas avec les films, les
3:34séries, les émissions où on va parfois utiliser "regarder" et parfois "voir".
3:40Je vous explique. La plupart du temps, on va utiliser le
3:43verbe "regarder" avec donc un contenu vidéo.
3:49Par exemple, j'ai regardé "The Voice" samedi soir à la télévision.
3:54Ou je regarde quand Harry rencontre Sally ce soir.
3:58Par contre, si vous voulez plutôt parler de l'expérience d'avoir regardé
4:05un film, une série, une émission, que vous voulez signifier que l'expérience
4:10est en réalité acquise pour vous, alors là, vous allez utiliser le verbe voir.
4:16Je vais vous donner des exemples et ça va être plus simple.
4:18Tu connais la série "Dix pour cent" ? Oui, je l'ai déjà vue.
4:22Donc vous comprenez ici, vous voulez
4:24plutôt dire que c'est validé, c'est une expérience que vous avez accomplie.
4:29Tu as vu le dernier film d'Almodovar ?
4:31Oui, je suis allée le voir au cinéma.
4:34Donc vous ne parlez pas tant de l'action en tant que tel d'avoir
4:39regardé le film, mais comme je vous dis de l'expérience.
4:42Allons maintenant un peu plus loin, avec
4:44le verbe "voir" que vous pouvez utiliser comme synonyme d'autres verbes.
4:49Premièrement, "voir" vous pouvez
4:51l'utiliser comme synonyme de distinguer ou de remarquer.
4:56Tu vois la maison rouge lĂ  bas ?
4:59Ici, on utilise voir parce que c'est un synonyme de distinguer.
5:03Tu as vu les éclairs dans le ciel ? Il y a un gros orage.
5:07Donc Ă  nouveau, c'est synonyme de distinguer.
5:10Tu vois quelque chose de nouveau dans mon salon ?
5:13Une nouvelle fois, c'est plutĂ´t est-ce que
5:14tu remarques, est-ce que tu distingues quelque chose de nouveau ?
5:18Mais voir est également utilisé au quotidien.
5:22On utilise énormément cette expression
5:24pour vouloir dire qu'on rencontre quelqu'un.
5:27Par exemple, je peux dire je vois ma sœur ce soir.
5:32Ça signifie que vous avez rendez-vous avec elle.
5:35Ce soir, je vais voir ma grand-mère à l'hôpital.
5:39Mais aussi, quand on dit "je vois
5:41quelqu'un en ce moment", donc je vois quelqu'un en ce moment,
5:46vous voulez dire que vous avez un amoureux ou une amoureuse par exemple.
5:52Vous n'êtes pas forcément amoureux.
5:54Ça signifie que vous faite des sorties
5:56avec ce garçon ou avec cette fille, ou que vous vous voyez souvent, vous avez
6:01une relation privilégiée particulière avec cette personne.
6:06Allons maintenant un peu plus loin avec le
6:07verbe "regarder" qui lui aussi peut être utilisé comme synonyme d'autres verbes.
6:13"Regarder" peut vouloir dire, chercher dans certains contextes.
6:19Est-ce que tu as du sucre ? Je vais regarder dans le tiroir.
6:24Ça signifie je vais chercher.
6:25Je ne suis pas sûre que j'en ai, je vais regarder.
6:29Tu pourrais me donner le numéro de téléphone de Diego ?
6:32Je regarde dans mon téléphone et je te l'envoie.
6:35Donc je vais chercher dans mon téléphone et je te l'envoie.
6:38Voilà, c'est terminé pour aujourd'hui.
6:40J'espère que cette vidéo vous a plu et que
6:42vous avez bien compris la distinction entre regarder et voir.
6:46Je vous dis à très bientôt. Et bien sûr, n'oubliez pas, mettez un
6:50j'aime à la vidéo s'il vous plaît, vous savez que ça m'aide beaucoup.
6:53Ă€ bientĂ´t.

Tu veux aller plus loin ?

Découvre mes cours interactifs avec karaoké, dictée, prononciation et coach IA.

Découvrir l'école en ligne