Transcription
Chargement du dictionnaire…
As-tu déjà dit... Je voudrais être fluide en français ? Cette formulation de phrase n'est pas correcte, mais rassure-toi, tu n'es pas le seul à l'avoir déjà utilisée.
Aujourd'hui, nous allons voir ensemble comment dire correctement en français « I'm fluent in French » ou « I would like to be fluent in French ».
T out d'abord, je voudrais te dire que si tu as déjà fait cette erreur, ce n'est pas grave. Ce n'est pas une erreur très grave en français et les francophones vont très bien te comprendre.
Mais c'est une erreur que j'entends beaucoup dans les cours de conversation que je donne, même chez des personnes qui ont un niveau de français intermédiaire ou avancé.
D'ailleurs, j'en profite pour saluer tous mes étudiants en français. C'est toujours un plaisir de vous accompagner dans vos progrès.
Mais pourquoi autant de personnes font cette faute ? Parce que c'est un faux- ami avec l'anglais. Beaucoup d'anglophones ou de personnes qui parlent très bien l'anglais vont traduire littéralement « I'm fluent in French » en « Je suis fluide en français ».
Mais « fluide » ne s'utilise pas comme « fluent ». En français, c'est l'expression, la communication ou encore le langage qui peut être fluide. Je m'exprime de manière fluide en français.
La communication est fluide entre nous. Ce n'est pas la personne qui est fluide, non. Fluide est un adjectif en français pour parler de quelque chose qui va se passer sans à-coups, qui va se passer tranquillement, doucement, comme, par exemple, un liquide qui coule de manière fluide.
Attention aussi à l'utilisation du mot fluide chez les jeunes. Le mot « fluide » a un nouveau sens lié à la question du genre.
Je ne sais pas si dans votre pays, les questions liées au genre des personnes ( féminin, masculin...) reviennent souvent.
Mais en France, c'est un sujet qu'on entend régulièrement dans les médias ou sur les réseaux sociaux.
Si vous entendez quelqu'un dire « Je suis fluide ». Il peut vouloir dire « I'm gender fluid », donc ça signifie qu'il ne se reconnaît pas vraiment dans le genre masculin ou dans le genre féminin, ou parfois qu'il se sent plutôt homme et à d'autres moments plutôt femme.
Voyons maintenant comment dire «I'm fluent in French » de manière correcte. Vous pouvez dire : Mon français est fluide. Je parle de manière fluide en français.
Je parle couramment français. Je suis à l'aise en français. Voyons maintenant comment dire « I would like to be fluent in French ».
Je voudrais que mon français soit plus fluide. Je voudrais parler de manière fluide en français. J'aimerais parler couramment français. J'aimerais être plus à l'aise en français.
Vous voulez d'autres exemples de faux amis entre l'anglais et le français ? Cliquez sur le lien dans la description de cette vidéo et je vous envoie gratuitement par e-mail un PDF avec 10 faux-amis entre l'anglais et le français qui peuvent prêter à confusion quand vous apprenez le français et surtout qui peuvent également
vous mettre dans des situations embarrassantes pour certains mots. J'espère que cette vidéo vous a plu. Si elle vous a plu, bien sûr, mettez un j'aime et si vous n'êtes pas encore abonné à la chaîne, abonnez-vous tout de suite.
Je vous dis à bientôt.

