0:00Tu fais Noël à Paris ? Hein ? Tu fais Noël à Paris cette année ?
0:03Si vous dites "excusez-moi ?" la personne
0:06va naturellement comprendre que vous lui demandez de répéter.
0:10Ces expressions, elles vont sonner un peu
0:12plus naturelles en français que "pouvez-vous répéter ?"
0:16Salut tout le monde, j'espère que vous
0:17êtes en forme et motivé pour cette nouvelle leçon de français.
0:22Aujourd'hui, nous allons voir ensemble des mots ou des expressions Ă utiliser quand
0:27vous ne comprenez pas quelqu'un qui parle ou quand vous
0:30n'entendez pas quelqu'un qui parle et que vous voulez lui demander de répéter.
0:36Vous pouvez demander Ă quelqu'un de
0:37répéter quelque chose tout simplement parce que vous n'avez pas entendu, parce
0:41que la personne parle trop bas ou parce qu'il y a du bruit autour, ou encore parce
0:45que vous n'avez tout simplement pas compris les mots qu'elle a utilisés.
0:50Peut-être que vous avez appris à l'école ou dans des livres à utiliser
0:54l'expression "pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ?" "Pouvez-vous répéter, s'il
1:00vous plaît ?" Ou alors encore plus poli, " pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?"
1:06Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?
1:08Bien sûr, ces expressions sont tout à fait correctes.
1:12On va vous comprendre et grammaticalement, c'est correct.
1:15Mais ce ne sont pas des expressions que
1:18vont forcément naturellement utiliser les Français.
1:22Aujourd'hui, nous allons donc voir des
1:24expressions formelles, polies Ă utiliser Ă la place de "pouvez-vous
1:29répéter s'il vous plaît ?" Et à la fin de la vidéo, nous allons voir des expressions
1:34plus informelles, plutôt familières à utiliser avec vos amis quand vous
1:40souhaitez leur demander de répéter quelque chose.
1:43Donc, les premières expressions que nous allons voir, vous pouvez les utiliser
1:47au restaurant, Ă la boulangerie, avec le contrĂ´leur dans le train par exemple.
1:55Vous pouvez vraiment les utiliser avec tout le monde.
1:57Ces expressions, elles vont sonner un peu
1:59plus naturelles en français que "pouvez vous répéter ?"
2:03La première, c'est pardon ? Pardon ?
2:07Par exemple, si vous ĂŞtes Ă la boulangerie et que vous demandez "un croissant s'il
2:12vous plaît", et que la boulangère vous dit quelque chose et vous n'avez pas
2:16compris, vous pouvez tout simplement lui dire "pardon ?".
2:20Et là , elle va répéter. Par exemple, "souhaitez-vous autre
2:23chose ?" Avec des inconnus, vous pouvez aussi utiliser l'expression "excusez-moi".
2:28Si vous dites "excusez-moi"
2:31la personne va naturellement comprendre que vous lui demandez de répéter.
2:35Et c'est pareil avec pardon. Quand vous dites pardon Ă quelqu'un dans
2:39ce contexte, la personne va tout à fait comprendre qu'elle doit répéter.
2:44Au supermarché, par exemple, vous passez à la caisse et la caissière vous dit quelque
2:48chose et vous n'avez pas compris. Vous voulez un sac ? Excusez-moi ?
2:52Vous voulez un sac ? Ah oui, merci. Si vous tutoyez la personne,
2:59soit parce que c'est quelqu'un que vous connaissez, par exemple un collègue ou une
3:03collègue, ou encore si vous êtes dans une situation où quelqu'un vous tutoie, par
3:08exemple, cela peut arriver dans les bars Ă Paris.
3:11Pour ĂŞtre un peu cool, un peu sympathique, le serveur peut vous tutoyer.
3:18Alors vous aussi vous allez le tutoyer.
3:20Et au lieu de dire "excusez-moi ?"
3:23Vous pouvez dire "excuse-moi" pour demander à la personne de répéter.
3:28Donc par exemple, si vous ĂŞtes dans un bar
3:30et que le serveur vous tutoie et vous dit "tu veux payer en liquide ou en carte ?"
3:35Et que vous n'avez pas compris, vous pouvez répondre "excuse-moi ?"
3:39Il va alors répéter "tu veux payer en liquide ou en carte ?"
3:43Enfin, dernière expression toujours très
3:45polie, un peu plus familière selon moi, mais vous pouvez l'utiliser à peu près
3:49avec tout le monde parce que ça reste assez poli.
3:52C'est tout simplement utiliser le mot "comment".
3:56Par exemple, si votre collègue vous pose une question et que vous n'avez pas
3:59compris, vous pouvez lui dire "comment ?" Il va alors répéter.
4:04Tu veux aller chercher à manger ou tu as déjà apporté ton déjeuner ?
4:07Comment ?
4:08Tu as déjà apporté ton déjeuner ou tu veux qu'on aille dehors acheter un sandwich ?
4:12Passons maintenant aux expressions informelles.
4:15Ce sont des expressions familières.
4:18Ne les utilisez pas avec des personnes que vous ne connaissez pas.
4:22Avec vos amis, donc avec qui vous parlez
4:23de manière informelle, vous pouvez utiliser les mots que nous allons voir.
4:28Donc, si vous n'avez pas compris quelque chose, vous pouvez dire "t'as dit quoi ?"
4:35"T'as dit quoi ?" Ou mĂŞme vous pouvez tout simplement utiliser "quoi".
4:42Si vous dites simplement "quoi ?", l
4:45a personne, votre ami, va comprendre qu'il doit répéter.
4:49Tu veux manger une pizza ce soir ? Quoi ?
4:52Tu veux manger une pizza ce soir ? Ah oui, avec plaisir !
4:56Tu as eu des nouvelles de Christophe ? T'as dit quoi ?
4:59Est-ce que t'as eu Christophe au téléphone récemment ?
5:02Encore plus informel, vous pouvez dire simplement "hein" hein.
5:08Je suis sûre que vous avez déjà entendu
5:10des Français utiliser ce mot, cette interjection.
5:13Tu fait Noël à Paris ? Hein ? Tu fais Noël à Paris cette année ? Ah.
5:17Oui, je fais Noël à Paris. Vous pouvez aussi tout simplement dire "je
5:21n'ai pas compris ou " qu'est-ce que tu as dit ?"
5:23D'ailleurs, "qu'est-ce que tu as dit" Ă
5:25l'oral, ça peut parfois se transformer en "qu'est-ce t'as dit ?".
5:29Donc il y a le "que" qu'on oublie de prononcer.
5:33T'as faim ? Hein ? Qu'est-ce t'as dit ?
5:34Est-ce que t'as faim ? Tu veux manger ? Ah oui, j'ai super faim.
5:38Voilà , c'est déjà terminé pour aujourd'hui. J'espère que cette vidéo
5:42vous a plu, que vous avez pu apprendre des nouvelles expressions que vont plus
5:46naturellement utiliser les Français en France.
5:50Si vous avez aimé la vidéo bien sûr,
5:52mettez un j'aime et si vous n'êtes pas encore abonné,
5:56abonnez-vous et activez la cloche pour ne manquer aucune de mes vidéos.
6:01Ă€ bientĂ´t !