Vidéosculture

7 things that still surprise me in France 🤯 in Fast spoken french

Sous-titresClique sur un mot pour le traduire
0:00Je me suis installée en France il y a huit ans.
0:02J'ai déménagé en France il y a huit ans.
0:04Et aujourd'hui, je vous propose de vous parler
0:07de ce qui m'étonne toujours en France,
0:10malgré le fait que j'habite ici depuis
0:12maintenant de nombreuses années.
0:14Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de français.
0:17J'ai choisi cette thématique aujourd'hui
0:20pour vous permettre de pratiquer votre français.
0:23Comme d'habitude, je vais afficher les mots clés
0:25de vocabulaire avec une traduction en anglais.
0:28Et bien sûr, vous pouvez également télécharger
0:31gratuitement un PDF qui reprend l'ensemble des
0:34mots de cette vidéo pour les réviser par la suite.
0:38Il vous suffit de cliquer sur le lien dans la description de la vidéo.
0:42Vous le savez peut-ĂŞtre, je suis Belge,
0:44je viens de Belgique et ma langue maternelle est bien le français.
0:48La France et la Belgique, ce sont des pays
0:51très proches, ils sont juste à côté.
0:53On partage beaucoup de choses en commun,
0:56mais malgré tout, il y a des choses qui continuent
0:59de m'étonner, après toutes ces années. Le pain avec tout.
1:08Alors ça, je pense que je ne m'y ferai jamais en France.
1:13Le pain, c'est quasiment une religion
1:17pour les Français, j'ai l'impression.
1:19Ils en mangent avec tout, tout le temps.
1:24Pour moi, c'est pas forcément logique.
1:27Par exemple, si on mange un plat de pâtes avec mon
1:29mari Mathieu, qui est français, il va toujours
1:33vouloir manger du pain avec ses pâtes. Et pour moi, ça n'a aucun sens.
1:38C'est pas du tout logique,
1:41mĂŞme d'un point de vue en termes de nutrition,
1:45parce qu'on a déjà les pâtes qui sont
1:47un féculent et on va manger ça avec du pain.
1:50Pour moi, ça me semble complètement illogique.
1:52Et c'est pas lui qui fait ça. C'est vraiment...
1:55En France, on va vraiment manger du pain avec tout.
1:59Et d'ailleurs, ça arrive souvent que quand on va
2:01au restaurant en Belgique, c'est pas
2:05systématique qu'il y ait du pain à table.
2:07Et donc Mathieu, quand il va recevoir son plat,
2:11il va toujours demander du pain.
2:12Et tant que le serveur ou la serveuse n'a pas
2:15apporté le pain, c'est impossible
2:17pour lui quasiment de commencer son plat.
2:19Donc ça, ce n'est pas du tout un faux cliché,
2:22un faux stéréotype sur les Français.
2:24Le pain, c'est vraiment ultra-important.
2:30Une autre chose Ă  laquelle je ne me fais
2:33pas du tout, c'est que très souvent,
2:35si vous allez chez le médecin ou par exemple faire
2:38une prise de sang et que vous avez une ordonnance,
2:40vous n'allez pas payer. Donc, non seulement c'est pris en charge
2:45par la Sécurité sociale française,
2:48mais vous n'avez pas à avancer l'argent. Et c'est vrai que ça,
2:52j'ai vraiment du mal Ă  m'y faire.
2:53Donc, Ă  chaque fois que je vais faire une prise
2:55de sang, par exemple, quand je veux partir, je n'ose jamais partir,
2:59je repasse toujours par l'accueil et Ă  chaque
3:01fois, on me demande: Oui, qu'est-ce que vous voulez ?
3:04Et Ă  chaque fois, j'oublie qu'on n'a pas Ă  avancer l'argent.
3:08Et ça, je trouve que c'est génial.
3:11Et c'est la mĂŞme chose dans les pharmacies.
3:13Si j'ai une prescription de mon médecin,
3:16il se peut pour certains médicaments que vous
3:18deviez compléter quelques euros, mais ce n'est pas toujours le cas.
3:23Et ça m'arrive très, très régulièrement d'aller
3:27Ă  la pharmacie avec mon ordonnance,
3:29on me donne les médicaments et la pharmacienne ou
3:32le pharmacien me dit: Qu'est-ce que vous voulez ? Au revoir, partez.
3:37Ils ne me disent pas ça, mais ils me disent juste: Au revoir.
3:39Et moi, j'attends parce qu'en fait, il n'y a
3:43tout simplement pas besoin d'avancer l'argent.
3:47C'est la sécurité sociale qui prend immédiatement en charge.
3:51Et donc ça, même huit ans après,
3:53j'attends toujours qu'on me dise bien: Non, vous
3:55n'avez rien Ă  payer, vous pouvez y aller.
3:58Et d'ailleurs, c'est amusant parce que j'ai
3:59une une copine qui est Tunisienne et c'est la mĂŞme chose pour elle.
4:03Elle me dit qu'à chaque fois, elle est impressionnée.
4:05Elle a l'impression qu'Ă  la pharmacie, c'est gratuit.
4:08Et elle m'avait notamment expliqué que quand elle
4:10était enceinte pendant sa grossesse,
4:12elle avait une ordonnance pour des bas
4:14de contention et c'est assez cher. Je pense que ça revenait peut-être
4:19à 80€ parce qu'elle avait deux paires.
4:22Elle, elle n'avait pas du tout envie de dépenser
4:24cette somme et la pharmacienne insistait tellement
4:26qu'elle a fini par dire: OK, je vais les de prendre.
4:30Et au moment de partir, elle sort son portefeuille
4:33et la pharmacienne a dit: Non, vous
4:36ne devez pas payer, c'est la Sécurité sociale qui prend en charge.
4:39Et elle était super soulagée. Ce qui m'étonne aussi,
4:47c'est par rapport Ă  la conduite.
4:50Si vous me suivez depuis un certain temps,
4:53vous savez peut-ĂŞtre que j'ai mon permis
4:54de conduire, mais que j'ai très peur de conduire.
4:57En général, c'est mon mari qui conduit,
5:01mais malgré ça, il y a quelque chose qui m'étonne
5:03et qui me stresse quand on est sur la route, ce sont les ronds-points.
5:06Il y en a énormément en France. En Belgique, il y en a aussi
5:11beaucoup, mais beaucoup moins.
5:13Ce qui m'étonne encore, après tout ce temps,
5:18c'est qu'en Belgique, on prend en général
5:21les ronds-points par l'extérieur.
5:25En France, si on ne sort pas à la première sortie,
5:27on va les prendre par l'intérieur, on va
5:29prendre la la bande intérieure du rond-point.
5:31Et ça, à chaque fois, ça me stresse.
5:33J'ai l'impression que les voitures vont se rentrer dedans.
5:36Je ne suis pas du tout à l'aise avec ça.
5:39Et pourtant, c'est le mĂŞme code de la route.
5:40Je pense que c'est plutĂ´t une question
5:41d'usage, de manière de conduire.
5:44Ça, c'est vrai que c'est quelque chose qui me
5:46stresse et je me dis quand je devrais vraiment m'y
5:48mettre, quand je devrais vraiment conduire
5:51en France, j'appréhende vraiment de devoir prendre
5:55des ronds-points et je pense que je les prendrais par l'extérieur.
5:57Tant pis, je vais me faire klaxonner par les autres conducteurs, mais
6:02ça me stresse trop d'aller sur la bande
6:05intérieure et de ne jamais réussir à sortir.
6:07C'est peut-ĂŞtre un peu bĂŞte, mais
6:09c'est une question d'usage, je pense.
6:15Autre chose Ă  laquelle j'ai vraiment du mal
6:18à me faire, c'est compter en français. Donc, je m'explique.
6:25En Belgique, on ne va pas dire soixante-dix,
6:28soixante-et-onze, soixante-douze, etc, mais on
6:30va dire septante, septante et un, septante-deux.
6:34Et de la même manière, on ne va pas dire
6:36quatre-vingt-dix, mais on va dire nonante.
6:39On ne dit pas quatre-vingt-onze,
6:40quatre-vingt-douze, quatre-vingt-treize,
6:41on va dire nonante, nonante et un, nonante-deux, nonante-trois.
6:45Et pour moi, compter à la manière de la France, c'est hyper compliqué.
6:53Si je dois calculer 74 plus 25, dans ma tĂŞte,
6:59je vais déjà additionner 60 plus 14 plus 25.
7:05Et Ă  nouveau sur les chiffres, je pense que je m'y ferai jamais quand
7:08on me donne un numéro de téléphone.
7:10J'ai vraiment du mal Ă  le noter parce que je ne
7:14sais jamais si c'est 60 et puis 12 ou 72, donc septante-deux pour moi.
7:20Ça, j'ai vraiment du mal. Toujours sur une question de vocabulaire,
7:28il y a certains mots, je ne sais pas
7:30pourquoi je n'arrive pas Ă  m'y faire.
7:33Je n'arrive mĂŞme pas Ă  les retenir,
7:35c'est-Ă -dire que je continue Ă  employer les mots
7:38du français de Belgique et c'est vraiment difficile pour moi.
7:42Je ne sais pas pourquoi. C'est vraiment sur certains mots d'utiliser
7:49ceux qui sont utilisés en France.
7:52C'est le cas, par exemple, pour une farde.
7:56Ce mot, on va l'utiliser en Belgique.
7:59Je vais vous afficher à l'écran ce que c'est.
8:01Et en France, on dit une pochette. Et je ne sais pas pourquoi, moi,
8:04je n'arrive pas à intégrer ce mot une pochette.
8:08Un autre mot que je n'arrive pas Ă  utiliser non
8:13plus, c'est une serviette pour une serviette de bain.
8:17En Belgique, on appelle ça un essuie. Et c'est la même chose
8:21pour les torchons dans la cuisine.
8:24En Belgique, on dit aussi un essuie, mais un essuie de cuisine.
8:28Et ça, à nouveau, j'ai vraiment du mal à ne pas utiliser le mot belge.
8:33Deux autres mots qui me viennent en tĂŞte,
8:35avec lesquels j'ai vraiment du mal, c'est du papier collant.
8:38En Belgique, c'est comme ça qu'on appelle cet objet.
8:41Et en France, figurez-vous, je ne sais mĂŞme pas ce qu'on dit parce
8:45que la plupart des gens disent du scotch, mais c'est une marque.
8:49Donc c'est vrai que je ne sais mĂŞme pas le
8:55vrai mot qui est censé être utilisé. En tout cas, moi, je continue
8:58à appeler ça du papier collant. Et dernier mot qui est vraiment
9:02difficile pour moi, c'est la fermeture éclair.
9:07En Belgique, on dit une tirette et je trouve ça tellement plus simple
9:12que je continue on va dire une tirette parce qu'une fermeture éclair,
9:17on a le temps de l'avoir remontée et descendue
9:19dix fois avant d'avoir fini de dire le mot.
9:27Une autre chose Ă  laquelle je ne me fais pas,
9:30mais qui est très positive,
9:31ce sont les prix des restaurants et le fait qu'il
9:34y ait pratiquement toujours
9:37des menus pour le midi qui soient assez bon marché
9:40avec soit entrée, plat, dessert ou entrée, plat, plat, dessert.
9:45Et ça, c'est vraiment, vraiment moins cher qu'en
9:47Belgique, mĂŞme Ă  Paris, alors que
9:50Paris a la réputation d'être très cher. Et ça, je ne m'y fais pas.
9:54À chaque fois, je reste étonnée des prix
9:58dans les restaurants pour la qualité. Ça, c'est un très bon point.
10:02Si vous venez en vacances en France, je pense que ça va vous plaire.
10:05Après, évidemment, ça dépend d'où vous venez.
10:08Mais en tout cas, pour moi qui viens de Belgique,
10:11à chaque fois, c'est une très bonne surprise.
10:13Et mon frère vient de passer ses vacances en France, en Bretagne.
10:16C'est une des premières choses qu'il m'a dit aussi.
10:24Une chose qui continue de m'étonner, et ça,
10:26ce n'est pas très positif, c'est le fait
10:28que les Français ralent vraiment beaucoup.
10:31Ça, à nouveau, je ne trouve pas forcément que ce soit un cliché.
10:34Il y a aussi le fait de faire un peu des histoires pour tout.
10:38J'ai repris le métro pour la première fois
10:41en un mois et demi, il n'y a pas très longtemps.
10:44Vous savez, j'ai eu un enfant, donc
10:48j'étais plutôt à la maison ou dans mon quartier.
10:50Et quand j'ai repris le métro, ça ne m'avait pas manqué.
10:53C'est vrai qu'il y a énormément de gens qui soufflent,
10:56qui expriment leur mécontentement à haute voix
10:59ou qui un peu s'énerver avec d'autres personnes
11:02pour des broutilles, donc pour des petites choses, pour des bĂŞtises.
11:07Et c'est vrai que ça, j'ai l'impression que c'est vraiment typique,
11:12en tout cas Ă  Paris, mais en Belgique, les gens,
11:14ils sont vraiment détendus,
11:16ils prennent plus les choses Ă  la rigolade.
11:19Donc c'est vrai que ça, pour moi,
11:22ce n'est pas du tout un faux cliché et à chaque
11:25fois, ça m'étonne encore et encore parce que je me
11:27dis: Mais ce n'est pas possible,
11:29ça ne vaut pas la peine de s'énerver pour si peu. Mais bon.
11:38Enfin, une dernière chose qui continue
11:40de m'étonner, c'est comme je parle français
11:45et que c'est ma langue maternelle,
11:47très souvent, les Français ne peuvent pas
11:50envisager que j'ai une autre nationalité.
11:52Pourtant, bien sûr, je pense que les Français
11:54savent qu'il y a d'autres pays où le français est
11:56la langue nationale ou en tout cas une des langues nationales.
12:00Mais c'est vrai que systématiquement, ça suscite un peu l'étonnement.
12:05Et d'ailleurs, peut-être, je l'ai déjà raconté dans une autre vidéo,
12:08mais une fois, ma maman était venue me voir
12:12à Paris, elle était dans un magasin et on lui
12:15a demandé si elle voulait la carte du magasin.
12:16Elle a dit: Non, je ne suis pas française, je ne viens pas d'ici.
12:19Et le vendeur lui a dit: Vous parlez super bien
12:23français pour quelqu'un qui n'est pas français.
12:25Et au début, ma maman, spontanément, a dit: Merci, c'est super gentil.
12:29Et puis, elle a dit: En fait, je suis francophone, c'est ma langue.
12:32Donc ça, c'est vrai que ça reste quelque chose
12:34d'un peu étonnant que pour les Français,
12:37si on parle français, de facto, on est français.
12:42Et d'ailleurs, ça peut être un peu agaçant parce
12:45qu'il y a des chanteurs comme Angèle, par exemple,
12:50ou Jacques Brel qui chantent en français, qui sont Belges,
12:56mais où très souvent, il y a une appropriation
12:59des de ces personnalités publiques,
13:02de ses chanteurs, d'acteurs, d'actrices.
13:05Et ça peut être un peu agaçant, surtout quand on est Belge,
13:08parce que c'est un petit pays et donc on est très
13:10fiers quand on a des stars,
13:13des personnalités qui percent à l'international.
13:15Et donc, quand les Français se les approprient,
13:18on peut être un peu agacé. Et donc, par exemple,
13:20quand un chanteur ou une chanteuse est Belge,
13:24j'aime bien insister et le répéter plusieurs
13:26fois en disant : Tu sais, il ou elle est Belge.
13:31Pour rappeler qu'il n'y a pas
13:33que les Français qui parlent le français.
13:35Voilà, la vidéo est terminée.
13:38J'espère que cette thématique vous a plu.
13:40Je trouvais que c'était un sujet assez sympathique
13:43à aborder et ça Vous me permettez aussi
13:46de voir pas mal de vocabulaire. Vous l'avez vu, j'ai essayé de parler
13:49à une vitesse réelle de francophones.
13:53J'espère que ça ne vous a pas trop mis en
13:54difficulté et que les sous-titres vous ont aidé.
13:57N'oubliez pas que vous pouvez télécharger
13:59le PDF avec tout le vocabulaire de cette vidéo.
14:03Si vous l'avez aimé, dites-le-moi en commentaire.
14:06Dites-moi si vous voulez plus de vidéos
14:08avec des petites anecdotes sur la France.
14:11Bien sûr, mettez un j'aime et abonnez-vous pour
14:15plus de contenu pour pratiquer votre français. À bientôt.

Tu veux aller plus loin ?

Découvre mes cours interactifs avec karaoké, dictée, prononciation et coach IA.

Découvrir l'école en ligne