0:00Salut, c'est Elisabeth de Hellofrench.
0:02Bienvenue dans une nouvelle vidéo de français.
0:05C'est l'hôpital qui se moque de la charité. Se faire poser un lapin.
0:10Ce n'est pas demain la veille. Voici quelques expressions
0:15que nous allons voir aujourd'hui. Nous allons voir ensemble 24
0:19expressions utilisées au quotidien dans la vie
0:23de tous les jours par les francophones.
0:25Pour t'aider à réviser ces expressions, je t'ai préparé une fiche
0:29d'exercices avec des phrases à compléter,
0:32des vrais ou faux ou encore des QCM.
0:35Tu peux télécharger gratuitement cette fiche
0:38en cliquant sur le lien dans la description.
0:41Si tu as envie d'emmener ton niveau de français
0:43plus loin, si tu veux progresser plus rapidement,
0:47je t'invite à visiter mon école en ligne, la School d'Hellofrench.
0:52Quel que soit ton niveau et tes besoins, je suis
0:55sûre que tu vas trouver le cours idéal pour toi.
0:58Parmi mes cours, tu vas retrouver les basiques
1:01pour passer quelques jours en France
1:03ou encore un cours beaucoup plus développé
1:06pour apprendre à parler comme un natif.
1:10Si tu as des questions sur mes cours en ligne
1:12ou sur le français, tu peux m'écrire à l'adresse
1:16contact@hellofrench.com. Je lis tous vos emails.
1:23Cette expression, prendre du recul, on peut l'utiliser au sens propre,
1:29exactement comme on l'entend, ou au sens figuré.
1:34Quand on l'utilise au sens propre, prendre
1:37du recul, ça signifie reculer, aller en arrière.
1:42Par exemple, si je suis devant la tour Eiffel
1:45et que je veux faire une photo, mais que je ne la vois pas en entier,
1:50que je n'ai pas assez de recul, je vais aller un peu en arrière.
1:57Là, je peux dire : je prends un peu de recul
1:59pour avoir la tour Eiffel en entier. Là, on fait vraiment l'action
2:05de reculer, de prendre du recul. Mais la plupart du temps,
2:09on utilise cette expression au sens figuré.
2:13Prendre du recul, ça signifie regarder les choses,
2:18regarder une situation autrement, sous un autre angle.
2:23Prendre un peu de temps pour soi pour mieux analyser une situation.
2:29Prendre du recul, ça permet en général de relativiser une situation,
2:33de se rendre compte qu'elle est moins grave
2:35que prévu, ou alors de pouvoir prendre une grande
2:39décision, de changer des choses dans sa vie.
2:42Par exemple, quand on est dans une relation avec
2:46quelqu'un et que ça ne se passe plus très bien,
2:48on peut dire à la personne : j'ai besoin de prendre un peu de recul
2:53par rapport à notre relation. On a besoin
2:58de réfléchir, on a besoin de réfléchir, d'analyser ce qui se passe
3:03pour pouvoir prendre la bonne décision,
3:05pour pouvoir évaluer si la situation nous convient ou pas.
3:09Ou par exemple, au travail, si vous vous êtes
3:13extrêmement stressé tous les jours de votre
3:16travail, ça peut être bon de prendre du recul pour relativiser.
3:21Par exemple, si vous travaillez pour un site qui vend des baskets
3:25et que vous n'atteignez pas vos objectifs
3:28de vente, vous pouvez prendre du recul et vous
3:31dire : ce n'est pas grave,
3:33je ne fais pas un métier où je sauve des vies.
3:36Donc, ce n'est pas si grave.
3:37Je prends un peu de recul, je me rends compte
3:40que la situation, elle n'est pas si grave que ça.
3:43Ce n'est pas un drame si je n'arrive
3:45pas à atteindre mes objectifs de vente. Toucher du bois.
3:54C'est une expression que j'aime
3:56beaucoup et que j'utilise très souvent. Toucher du bois.
4:03Cette expression, elle est surtout utilisée
4:05par les gens superstitieux, qui ont certaines croyances,
4:10qui voient des signes favorables
4:12ou défavorables un peu partout autour d'eux.
4:16Je ne sais pas si vous, vous êtes superstitieux,
4:18mais moi, je suis un peu superstitieuse. Je n'aime pas, par exemple,
4:23passer sous une échelle, ou j'ai peur de casser un miroir parce
4:27qu'on me dit qu'on aura sept ans de malheur.
4:31Je n'aime pas, par exemple, si j'ai des amis qui vont avoir un bébé,
4:35acheter le cadeau avant la naissance. Je suis superstitieuse.
4:40Quand on est superstitieux, on peut toucher
4:43du bois pour qu'un malheur n'arrive pas. On conjure le mauvais sort.
4:50Toucher du bois, ça permet de se protéger
4:52de mauvaises choses qui pourraient arriver.
4:55On va contre un mauvais sort.
4:58Par exemple, je peux dire : Caroline a déjà
5:00raté son permis de conduire quatre fois.
5:03Elle en a en plus besoin pour son travail.
5:05Elle va être licenciée si elle n'arrive pas
5:08à avoir son permis de conduire rapidement.
5:11Donc, je vais toucher du bois pour espérer
5:15qu'elle réussisse son permis de conduire.
5:17Je vais contre un mauvais sort.
5:19J'ai oublié de vous dire, ça, c'est essentiel,
5:21quand on utilise cette expression, il faut l'accompagner du geste.
5:26Il faut trouver un morceau de bois à toucher.
5:33Avoir un poil dans la main. Un poil, c'est ce qu'on a
5:38sur les bras, sur les jambes. On a un poil ici dans la main.
5:44Cette expression, elle signifie tout simplement qu'on est paresseux.
5:50On est vraiment très, très, très paresseux.
5:54On est fainéant, fainéante pour une fille.
6:00On est un peu mou, on n'est pas très ambitieux.
6:03En anglais, on dit to be work shy.
6:07C'est un peu être timide du travail. On n'aime pas trop ça.
6:12Cette expression, elle est assez ancienne. Elle date du 19ème siècle.
6:17On l'utilisait pour parler des gens qui étaient
6:20paresseux, qui n'aimaient pas trop travailler.
6:23À l'époque, il y avait beaucoup de travail manuel.
6:25Tellement on utilisait peu ses mains
6:29pour travailler, qu'un poil peut pousser dedans.
6:33En réalité, je ne pense pas que ce soit vraiment
6:34possible que des poils poussent au creux de la main.
6:38Un poil pousse au creux de la main.
6:40Voici deux mises en situation pour vous
6:43aider à mieux comprendre cette expression.
6:47Cynthia a vraiment un poil dans la main.
6:50Elle reste toute la journée dans sa chambre
6:52à jouer aux jeux vidéo et ne sort
6:55que pour manger les repas que sa mère prépare.
6:58Elle est vraiment paresseuse. Voici une autre mise en contexte.
7:03Pierre, mon collègue, a vraiment un poil dans la main.
7:07Il ne fait jamais plus que ce qu'on lui demande.
7:10Il fait toujours le minimum et il ne
7:12propose jamais aucune idée supplémentaire. Il est vraiment fainéant.
7:22Avoir les dents longues. Les dents, qu'on a dans la bouche.
7:29Avoir les dents longues, comme si elles étaient plus grandes.
7:33Bien sûr, on n'utilise pas cette expression au sens littéral.
7:38On utilise cette expression au sens figuré.
7:42Vous allez voir, c'est une expression assez marrante quand elle fait
7:46référence justement à cette image.
7:49Quand on parle de quelqu'un qui a les dents
7:51longues, déjà, ce n'est pas quelque chose de très positif.
7:56C'est une expression assez péjorative.
8:00On l'utilise pour parler de quelqu'un
8:01de vraiment très, très ambitieux. Avoir de l'ambition,
8:07c'est quelque chose de bien dans la vie, mais ici, quand on l'utilise,
8:12cette expression « avoir les dents longues »,
8:14ce n'est pas si positif parce que ça signifie
8:17un peu qu'on est prêt à tout pour réussir, pour arriver à ses fins.
8:24Souvent, on l'utilise professionnellement.
8:27On dit que quelqu'un a les dents longues, il veut
8:30aller loin professionnellement, par exemple dans son entreprise.
8:33À l'origine, il y a très longtemps,
8:35je pense que c'était au 14ème siècle, cette expression était surtout
8:39utilisée pour dire qu'on avait faim. Avoir les dents longues,
8:43ça voulait dire qu'on avait faim. Et petit à petit,
8:46le sens de cette expression, il s'est transformé.
8:49Parfois, en français, on dit aussi que quelqu'un
8:52a vraiment faim pour dire qu'il a faim de succès.
8:57Il a très, très envie de réussir.
9:00Donc, c'est certainement pour ça que cette
9:01expression, elle a été un peu détournée.
9:05Son utilisation a été modifiée.
9:08La faim est vue comme une métaphore de l'ambition.
9:12Voici une mise en situation. Jonathan a vraiment les dents longues.
9:17Il est prêt à tout pour réussir dans l'entreprise,
9:21avoir une promotion et devenir directeur.
9:24Il travaille jour et nuit et il est même prêt
9:27à dire du mal de ses collègues à la direction.
9:31Parfois, quand on parle des gens
9:33qui ont les dents longues, mais encore plus
9:36que les dents longues, on dit en français :
9:39« Il a les dents qui rayent le parquet. »
9:43Donc en fait, tellement ses dents sont longues,
9:45elles touchent le sol et elles font des rayures sur le sol.
9:50Ça, c'est vraiment quelqu'un de très, très, très ambitieux.
9:55C'est une ambition extrême, démesurée. Poser un lapin.
10:05Vous avez bien entendu : un lapin, comme le petit animal.
10:09Quand on pose un lapin à quelqu'un,
10:12ça signifie qu'on ne va pas à un rendez-vous.
10:15Si je ne vais pas à un rendez-vous,
10:17je pose un lapin à quelqu'un, et si quelqu'un ne
10:20vient pas à un rendez-vous avec moi, il me pose un lapin.
10:24Je me suis fait poser un lapin. Souvent, on l'utilise dans le cadre
10:32d'un rendez-vous amoureux, un date,
10:34mais ça peut aussi être un rendez-vous
10:36professionnel, un rendez-vous avec un ami, un rendez-vous médical.
10:40Par exemple, si j'oublie d'aller à un rendez-vous médical,
10:43je peux dire que j'ai posé un lapin à mon médecin,
10:46que j'avais complètement oublié d'aller à ce rendez-vous.
10:50Voici deux mises en contexte. J'avais rendez-vous avec un garçon
10:54au restaurant à 20 heures. J'ai attendu plus d'une heure
10:58et il n'est jamais venu.
11:00Personne ne m'avait jamais posé un lapin comme ça.
11:04Il ne m'a en plus donné aucune nouvelle et aucune explication.
11:08Voici un deuxième exemple dans un cadre professionnel.
11:13J'ai fait deux heures de route pour aller au rendez-vous avec ma
11:17cliente et elle m'a posé un lapin. Elle n'est jamais venue.
11:24Se prendre un râteau. Littéralement, se prendre un râteau,
11:30ça signifie qu'on prend un râteau.
11:34Vous voyez, c'est un outil qu'on utilise
11:37dans le jardin, souvent pour ramasser les feuilles,
11:39on se le prend dans la tête. Cette expression, elle vient
11:43bien justement de cette image.
11:45Vous l'avez peut-être déjà vu dans des dessins
11:47animés, c'est un peu un gag récurrent. Quelqu'un qui marche
11:52et qui va marcher sur une partie du râteau,
11:55qui est au sol, et le râteau se lève
11:57et il percute la tête de la personne.
12:00Bien sûr, cette expression familière,
12:04on l'emploie surtout au sens figuré.
12:08Se prendre un râteau, ça signifie qu'on a essayé
12:12de séduire quelqu'un, mais que nous ne sommes pas arrivés à nos fins.
12:17La personne ne s'est pas laissé séduire, elle nous a mis un stop.
12:22Elle n'est pas intéressée par nous. On se prend un râteau.
12:26C'est un peu la même douleur,
12:28sauf que ce n'est pas une douleur physique,
12:31mais c'est une douleur au cœur. Ça fait mal de se prendre un râteau.
12:36Par exemple, si je marche dans la rue et qu'un garçon vient me parler
12:41et me demande mon numéro de téléphone et que je
12:45lui dis : « Non merci, je ne suis pas intéressée,
12:48je suis déjà en couple », il va dire qu'il s'est
12:50pris un râteau et moi, je lui ai mis un râteau.
12:59Mettre la main à la pâte. La main. Et la pâte, ça fait référence
13:05à la pâte à pain du boulanger.
13:07Quand on dit qu'on met la main à la pâte,
13:10ça veut tout simplement dire qu'on aide quelqu'un
13:13ou plusieurs personnes à faire quelque chose.
13:17Généralement, c'est une tâche assez ennuyeuse, assez pénible.
13:22Donc, quand on met la main à la pâte, on aide.
13:26Je vais vous donner deux mises en contexte
13:28pour vous aider à mieux comprendre l'expression
13:30et surtout pour que vous puissiez vous aussi l'utiliser.
13:33Voici un premier exemple. Toute la famille a mis la main à la pâte
13:38pour cuisiner le repas de Noël. Nous avons cuisiné tous ensemble.
13:45Voici une deuxième mise en contexte. Je suis toute seule à faire
13:49le ménage de l'appartement.
13:52J'aimerais que mon mari mette un peu la main
13:54à la pâte, qu'il m'aide à nettoyer, au moins qu'il passe l'aspirateur.
14:01Ça va sans dire. Qu'est-ce que ça signifie ? Ça va sans dire, ça veut
14:09tout simplement dire que c'est évident.
14:13On n'a même pas besoin de le dire. Ça va sans dire.
14:18C'est que quelque chose est tellement évident
14:21que ça ne vaut même pas la peine d'utiliser sa salive pour le dire.
14:26Par exemple, si je suis au restaurant
14:29et que la personne qui est avec moi
14:32et moi-même, nous sommes très gourmands,
14:35qu'on adore manger, je vais demander
14:38à la personne : est-ce qu'on prend un dessert ?
14:41Et la personne va très certainement me répondre : ça va sans dire.
14:46Pour dire que c'est évident qu'on va prendre un dessert.
14:50C'est sous-entendu, c'est une bête question tellement c'est évident.
14:55Un autre exemple, par exemple,
14:56si vous envoyez votre femme ou votre mari, votre
15:00copain, votre copine, un ami,
15:02faire les courses et que vous lui avez demandé
15:05de prendre du lait, quand il revient, si vous
15:07lui demandez : est-ce que tu as pris du lait ?
15:10Il va répondre : ça va sans dire. C'est pour ça que j'étais allé
15:14aux courses, principalement. Donc, ça veut dire que c'est
15:17évident qu'il en a pris.
15:22Cette expression, elle est très souvent utilisée
15:26par les Français qui vous accueillent chez eux.
15:30Donc, si vous allez à un dîner chez des Français
15:32ou si vous allez prendre un goûter, boire un café,
15:36c'est une expression que très facilement, les Français vont sortir.
15:40Cette expression, c'est : "Fais comme chez toi".
15:43Ou "Faites comme chez vous" si vous vous adressez à plusieurs
15:48personnes ou que vous vouvoyez la personne.
15:51Quand quelqu'un vient chez vous et que vous voulez
15:54qu'il se sente bien, qu'il se sente comme chez
15:57lui, vous lui dites : fais comme chez toi.
16:01Donc, considère que ma maison est ta maison.
16:05Par exemple, si j'ai une amie qui vient et qu'elle
16:07me demande : est-ce que je peux avoir un verre d'eau ?
16:10Je vais lui dire : fais comme chez toi. Les verres sont juste là.
16:14Ça veut dire : tu peux te servir toi-même, tu
16:17peux prendre un verre et mettre de l'eau dedans.
16:19Voici une autre mise en contexte.
16:20Si un groupe d'amis arrive à la maison pour dîner
16:24et qu'ils me demandent :
16:26est-ce que tu veux qu'on retire nos chaussures
16:28ou les laisse, je peux leur dire : faites comme chez vous,
16:31faites comme vous êtes le plus à l'aise.
16:34Ça veut dire que je leur laisse le choix. Je leur dis : vous faites
16:37comme vous faites à la maison. Si vous voulez retirer vos
16:39chaussures, vous les retirez.
16:41Si vous voulez les laisser, vous les laissez. Mine de rien.
16:49Un abonné m'a demandé ce que signifiait
16:51cette expression mine de rien en commentaire.
16:55Nous allons donc le voir ensemble aujourd'hui
16:58parce que c'est une expression qui peut intéresser tout le monde.
17:02Mine de rien, ça signifie tout simplement
17:05sans en avoir l'air, comme si de rien n'était.
17:09On l'utilise quand quelque chose est différent de ce qu'on imaginait.
17:14La mine, c'est l'apparence, c'est l'air.
17:18Cette expression, on l'emploie pour exprimer
17:22que les apparences peuvent être trompeuses,
17:25que le résultat est différent de ce qu'on attendait.
17:29On aurait pu croire que non, mais en fait, si.
17:33Je vais vous donner des mises en contexte,
17:34ça va vraiment vous aider à mieux comprendre.
17:36Par exemple, si je n'avais presque pas étudié
17:39pour mon examen de français et que j'ai tout
17:42de même eu 16 sur 20, je peux dire :
17:45je n'avais presque pas étudié pour mon examen,
17:48mais mine de rien, j'ai quand même eu 16 sur 20.
17:52C'est un résultat auquel on ne s'attendait pas forcément.
17:55Voici un autre exemple, une autre mise en contexte.
17:58Si on est en hiver et que je suis chez moi,
18:00j'ai l'impression qu'il fait froid dehors et quand
18:04je sors, il y a quand même un peu de soleil.
18:06Donc, je pourrais dire : mine de rien, il y a quand même du soleil.
18:10Ou encore : mine de rien, il y a beaucoup de soleil malgré les nuages.
18:13J'ai peur d'attraper un coup de soleil.
18:16Et enfin, voici une dernière mise en contexte. Wahou !
18:19Tu es déjà marié et tu as deux enfants ?
18:22Mine de rien, ça fait déjà 10 ans que je suis
18:24en couple avec Thibault, le temps passe vite.
18:27Donc, l'air de rien, le temps est vite
18:30passé sans qu'on s'en rende vraiment compte. Tourner la page.
18:39Cette expression, je ne sais pas si vous la connaissez,
18:43elle signifie tout simplement passer à autre chose, avancer.
18:49On peut même dire qu'on ferme le livre.
18:52Ça veut dire qu'on passe à une autre étape
18:55de notre vie ou qu'on laisse quelque chose ou quelqu'un derrière nous.
19:01Voici quelques mises en contexte pour vous
19:03aider à mieux comprendre l'expression. Par exemple, je pourrais dire :
19:08Greg a complètement tourné la page avec Maeva.
19:14C'est terminé, il ne l'aime plus,
19:17il ne se remettra plus jamais en couple avec elle.
19:22Voici une autre mise en contexte.
19:25Par exemple, si j'ai une amie qui était chanteuse
19:29dans sa jeunesse, je pourrais lui dire :
19:31ta carrière de chanteuse ne te manque pas ?
19:34Et elle peut me répondre : non, j'ai complètement
19:38tourné la page avec ma carrière de chanteuse.
19:41Maintenant, je suis chef cuisinière et j'adore mon nouveau métier.
19:46J'ai tourné la page, c'est derrière moi. C'est vu et revu.
19:56Moi, j'adore utiliser cette expression, je l'utilise très souvent.
20:01On l'utilise pour parler de quelque chose qui n'est pas très original.
20:06On dit : c'est vu et revu.
20:09Ça veut dire que ce n'est vraiment pas original,
20:12qu'on l'a déjà vu plein de fois. Ce n'est pas quelque chose
20:15de novateur ou d'innovant.
20:18Par exemple, si je regarde la télévision et que je vois une publicité
20:21avec une histoire qu'on a déjà vue dix fois,
20:24par exemple, de produits pour la lessive,
20:27je peux dire : c'est vu et revu. Ils devraient un peu changer
20:32l'histoire de leur publicité.
20:34On l'utilise pour dire qu'une idée est un peu
20:36nulle, qu'on l'a déjà vue un peu partout,
20:38que ça a déjà été fait plein de fois.
20:40Voici d'autres mises en contexte.
20:42Par exemple, si je dis que je n'ai pas d'idée
20:44de cadeau pour mon copain, une amie peut
20:47me dire : tu pourrais lui acheter un parfum.
20:50Moi, je vais dire : oh non, pas un parfum, c'est vu et revu.
20:54Ça veut dire que c'est vraiment un cadeau
20:57très basique que tout le monde peut faire.
20:59Voici une deuxième mise en contexte.
21:01Si je dois recevoir des invités et que
21:04je dois trouver un dessert à faire et que mon mari
21:07me dit : on pourrait faire un crumble aux pommes
21:10en dessert, je vais dire : oh non, c'est vu et revu des crumbles.
21:16On en voit tout le temps.
21:17J'aimerais faire un dessert un peu plus original.
21:20Je vais vous mettre une dernière mise en contexte
21:23que j'ai vue sur Instagram. Il y a un compte Instagram qui s'appelle
21:28Les Casse-Couilles de Vinted. Casse-couilles, c'est une expression
21:32très vulgaire en français. C'est un synonyme de chiant,
21:36donc des gens ennuyants. Là, ça répertorie des gens
21:41qui sont ennuyants sur Vinted. Vous voyez, c'est le réseau où on
21:49peut vendre et acheter des vêtements.
21:51Ici, on a une conversation entre une vendeuse
21:52et une acheteuse et la personne
21:54qui veut acheter ne fait aucune phrase.
21:57Elle ne répond que par des tout petits mots.
22:00La vendeuse lui demande si elle ne sait pas faire des phrases.
22:04Vous voyez ici, c'est repris sur le groupe.
22:07La description de cette image, c'est : les gens
22:11qui font des phrases, c'est vu et revu.
22:14Ici, évidemment, c'est ironique, c'est du second degré.
22:19C'est pour dire : pourquoi faire comme tout le monde ?
22:23On a déjà vu des phrases plein de fois, donc autant être un peu plus
22:26original dans sa manière d'écrire.
22:28Comme je vous dis, c'est de l'humour. Faire les cent pas.
22:37Dites-moi en commentaire si vous l'avez déjà
22:39entendue ou même, vous l'avez peut-être déjà utilisée.
22:42Cette expression, elle veut un peu dire ce qu'elle veut dire.
22:47On marche beaucoup en attendant quelque chose.
22:51On est impatient qu'une situation se produise,
22:54on est stressé, on peut attendre, par exemple, des nouvelles.
22:57On va marcher et faire les cent pas, donc marcher.
23:02Marcher en attendant, ça permet de se
23:05faire avancer le temps plus vite.
23:07Je vais vous donner des petites mises en contexte,
23:10ça va vous aider à mieux comprendre l'expression
23:13et surtout à l'utiliser vous-même si vous ne l'avez jamais utilisée.
23:17Par exemple, si mon grand-père se fait opérer
23:21et que je suis à l'hôpital, j'attends des nouvelles,
23:24je peux dire que je fais les cent pas dans les couloirs de l'hôpital
23:28en attendant des nouvelles de mon grand-père.
23:31Je suis un peu stressée, je vais marcher
23:33pour faire passer le temps plus vite. Voici une deuxième mise
23:36en contexte un peu plus joyeuse.
23:38Je fais les cent pas depuis 20 heures,
23:42j'organise une fête ce soir et mes
23:44invités ont déjà 30 minutes de retard.
23:46Donc, ça me permet de patienter.
23:49Je préfère être en mouvement que d'attendre
23:51de manière statique, immobile.
23:54Enfin, voici une dernière mise en contexte.
23:57Je fais les cent pas depuis ce matin
24:00en attendant les résultats du bac de mon fils.
24:08Une fois toutes les lunes, c'est une expression
24:13qui signifie tout simplement très rarement.
24:17On utilise cette expression pour parler de quelque
24:19chose qui arrive très peu souvent, même quasiment jamais.
24:24Je vais vous donner quelques mises en contexte
24:26pour vous aider déjà à mieux comprendre
24:28l'expression et surtout pour que vous puissiez l'utiliser vous aussi.
24:32Voici une première mise en contexte. Je suis presque végétarienne.
24:37Je mange de la viande seulement une fois toutes les lunes.
24:42Ça veut dire que la plupart du temps,
24:45je ne mange pas de viande et que vraiment, trois
24:47fois par an, je vais faire un écart, je vais manger un peu de viande.
24:52Voici une deuxième mise en contexte.
24:54C'est sûr, vous allez bien comprendre.
24:56Je fais le ménage toute seule à la maison.
25:00Mon mari ne fait que la vaisselle une fois toutes les lunes.
25:07Ce n'est pas demain la veille. Demain, c'est le jour d'après
25:12et la veille, c'est le jour d'avant. Que peut bien vouloir dire :
25:19c'est pas demain la veille ? Cette expression, elle veut dire
25:22que quelque chose n'est pas près d'arriver.
25:26Quelque chose va peut-être se produire,
25:28mais dans vraiment très longtemps.
25:30Donc, ce n'est pas demain la veille. C'est quelque chose qui...
25:35On dirait que ça n'arrivera jamais.
25:37Je vais vous donner des mises en contexte parce
25:38que cette expression, elle est un peu compliquée.
25:41Ça va vous aider déjà à mieux comprendre et surtout, vous pourrez
25:45l'utiliser dans des phrases. Voici un premier exemple.
25:52Clara et Pierre se sont séparés il y a
25:55un an et Pierre pleure encore tous les jours.
26:01Ce n'est pas demain la veille qu'il va l'oublier.
26:05Donc, ce n'est pas près d'arriver.
26:08Et voici une deuxième mise en contexte.
26:10Ce n'est pas demain la veille que je
26:13vais pouvoir prendre des vacances. J'ai tellement de travail.
26:17Je travaille tous les jours jusqu'à
26:2022 heures et je commence à 7 heures le matin.
26:23Je n'ai aucune idée de quand je vais pouvoir prendre des vacances.
26:26Donc, ce n'est pas demain la veille que je vais pouvoir me reposer.
26:34Être au taquet. Être au taquet, c'est une expression familière
26:41pour dire qu'on est super motivé.
26:45Qu'on a plein d'énergie, comme si on avait bu 10
26:50Red Bull ou qu'on avait pris plein de vitamine C.
26:53On déborde d'énergie.
26:56Par exemple, si j'avais un entretien d'embauche ce
26:59matin, je peux dire : j'étais au taquet pendant l'entretien.
27:04Je répondais à toutes les questions super bien.
27:08Je suis sûre que je vais avoir le job.
27:10J'étais trop motivée pour avoir ce travail. Il n'y a pas photo.
27:20Je vais tout d'abord vous expliquer ce que signifie cette expression,
27:23vous faire des petites mises en contexte et vous
27:25expliquer d'où vient cette expression, quelle est
27:28l'origine de l'expression "il n'y a pas photo".
27:31Quand on dit qu'il n'y a pas photo,
27:33on veut dire qu'il n'y a pas de débat. C'est très clair.
27:36On a un choix à faire, c'est très clair,
27:38il n'y a pas photo, on sait ce qu'il faut faire
27:40ou on sait ce qu'on préfère, c'est limpide. Il n'y a pas d'hésitation.
27:46Voici deux mises en contexte pour vous expliquer,
27:49pour que vous compreniez mieux l'expression
27:51et que vous puissiez, à votre tour, l'utiliser.
27:54Par exemple, si j'hésite entre deux robes,
27:56je vais demander à une amie : est-ce que tu
27:59préfères la robe bleue ou la robe rouge ?
28:03Elle peut me répondre : il n'y a pas photo.
28:07La rouge te va beaucoup mieux. Il n'y a pas à hésiter.
28:12Voici une deuxième mise en contexte.
28:15Par exemple, je peux dire entre travailler
28:18pour une multinationale ou travailler dans une
28:22petite startup, il n'y a pas photo pour moi. Je préfère travailler
28:26dans une petite équipe familiale. Donc, il n'y a pas d'hésitation.
28:31C'est très clair. Je ne sais pas si vous avez entendu,
28:36mais à l'oral, souvent, au lieu de dire :
28:39il n'y a pas, on va dire : y a pas.
28:42C'est une espèce de contraction de la langue.
28:44C'est dans la manière de parler. On va supprimer la première partie,
28:48donc : il n'y, et on va juste garder : y a pas photo.
28:53Bien sûr, pour parler correctement dans le langage
28:56le plus pur, vous devez dire : il n'y a pas photo,
28:58mais la plupart des gens à l'oral, vont dire : y a pas photo.
29:03Mais d'où vient cette expression ? Cette expression, en fait,
29:06elle vient des courses de chevaux.
29:08Pour ne pas que les parieurs soient énervés parce
29:11qu'ils avaient l'impression que c'était leur cheval qui devait gagner,
29:14les organisateurs des courses
29:17payaient déjà à l'époque des photographes pour
29:20bien montrer quel cheval était arrivé en premier.
29:25Parfois, il n'y avait pas du tout de débat
29:28et ils étaient très éloignés les chevaux.
29:30Donc, on disait : il n'y a pas photo.
29:34C'est de là que vient cette expression.
29:39Choisissez un peu trois cartes au pif. Vous n'avez pas compris ce
29:45que je vous ai demandé ? C'est l'expression que nous
29:47allons voir aujourd'hui : au pif. Au pif, c'est une expression
29:53qui veut dire au hasard. Quand je vous demande de choisir trois cartes
29:58au pif, je vous demande de choisir trois
30:01cartes à l'aveugle, au hasard complet.
30:04Au pif, cette expression, elle peut aussi
30:06vouloir dire de manière approximative.
30:09Ce n'est pas vraiment du hasard, mais c'est vraiment à vue d'œil.
30:14On évalue sans vraiment savoir.
30:17Par exemple, je pourrais vous demander : vous
30:19pensez que la distance entre la bibliothèque et moi est de combien ?
30:27Vous pourriez me répondre : au pif, trois mètres.
30:31Ça veut dire que c'est assez approximatif.
30:35Vous ne le savez pas vraiment, mais vous dites un peu au hasard,
30:39comme ça vous semble, comme ça vous paraît, mais
30:44bien sûr, vous n'avez pas de mètre pour mesurer.
30:47Par exemple, vous pouvez aussi souvent
30:49utiliser cette expression en cuisine.
30:51Si vous n'avez pas de balance pour peser les ingrédients, vous allez
30:56faire une recette un peu au pif.
30:59Vous allez dire : je n'avais pas de balance,
31:01donc j'ai un peu mis le sucre, la farine,
31:04le lait au pif, comme ça me semblait.
31:07J'ai fait du mieux que je pouvais sans pouvoir vraiment mesurer.
31:15C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
31:18C'est l'hôpital qui se moque de la charité.
31:20Si on dit : c'est l'hôpital qui se fout de la charité,
31:23l'expression est vraiment très, très familière.
31:27Alors que c'est l'hôpital qui se moque
31:29de la charité, on peut l'utiliser dans plus de contextes.
31:32Mais que veut dire cette expression ?
31:34Quand on l'utilise, on veut dire à quelqu'un qui nous fait un reproche
31:39ou qui nous pointe un défaut, alors que cette personne a aussi
31:46ce défaut, fait aussi quelque chose de mal.
31:49Vous allez certainement mieux comprendre avec des mises en contexte.
31:53Par exemple, si j'ai mangé toutes les chips
31:57qu'il y avait chez moi et que quelqu'un me le reproche, par exemple,
32:00mon mari va me le reprocher.
32:02Il va me dire : tu as mangé tous tes chips ? Moi, je vais lui dire :
32:07c'est l'hôpital qui se moque de la charité.
32:09Toi, tu avais mangé tous mes yaourts.
32:12Vous voyez, quelqu'un me fait un reproche,
32:15mais moi, je trouve que cette personne,
32:17elle ne vaut pas mieux que moi, elle fait les mêmes erreurs que moi.
32:19Donc, je vais lui dire : c'est l'hôpital qui se moque de la charité.
32:25Voici une autre mise en contexte.
32:27Par exemple, au travail, je peux dire :
32:31mon patron me fait des reproches en disant que je
32:34prends une trop longue pause déjeuner
32:37le midi alors que je ne prends qu'une heure.
32:41Je peux dire : c'est vraiment l'hôpital qui se fout de la charité.
32:45Lui, il part tous les jours à midi et revient à 14 heures.
32:48Il prend deux fois plus de temps.
32:50C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
32:54Il me fait un reproche et lui, il fait la même chose, même pire.
33:01Boire des coups. Santé ! Boire des coups,
33:08c'est tout simplement une expression qui signifie
33:11boire un verre, boire des verres. C'est quand on va passer un moment
33:16convivial, un chouette moment avec, par exemple,
33:20des amis ou sa famille et on va boire des verres.
33:25On peut prendre un coca, une bière, du vin.
33:28L'idée, c'est juste passer un moment ensemble,
33:30soit dans un bar, souvent, c'est dans un bar,
33:32on va boire des coups, mais ça peut être dans
33:36des appartements, chez un ami, chez son amoureux.
33:41L'idée, c'est de passer un bon moment, un moment de partage.
33:45Je vais vous donner deux petites mises en contexte
33:48pour bien comprendre l'expression et que vous puissiez l'utiliser.
33:52Par exemple, si je demande à un collègue ce qu'il
33:55a fait ce week-end, il peut me répondre : je n'ai
33:58pas fait grand-chose, j'ai juste été boire des coups avec des amis.
34:02Un autre exemple, ça pourrait être si quelqu'un
34:06m'écrit un petit message pour me demander si je suis disponible,
34:10je peux répondre : non, je suis en train de faire
34:12une vidéo YouTube, mais si tu veux,
34:15on peut se retrouver après pour boire
34:17des coups au petit bar en bas de chez moi.
34:23L'expression, c'est le serpent se mord la queue.
34:27Ça signifie qu'on est dans un cercle vicieux.
34:30On est dans une situation dans laquelle on a
34:33des difficultés à sortir de cette situation.
34:35Ou alors, on est dans une situation où un élément
34:39A dépend d'un élément B, puis B a besoin de l'élément A.
34:43On tourne en fait. On ne sait plus comment s'en sortir.
34:46Je vais vous donner des mises en contexte. Ce sera, je pense,
34:49beaucoup plus simple pour comprendre et surtout,
34:51ce sera plus simple pour que vous-même,
34:53vous puissiez utiliser l'expression.
34:56Voici une première mise en contexte. En France, pour pouvoir
35:00ouvrir un compte en banque, il faut
35:03des fiches de paie, mais pour pouvoir recevoir
35:06son salaire, il faut un compte en banque français.
35:10Je ne peux pas toucher mon salaire puisque je n'ai
35:12pas de compte en banque, mais il ne peut pas ouvrir de compte
35:14en banque puisque je ne touche pas de salaire.
35:17Donc, on peut dire que c'est le serpent qui se mord la queue.
35:21On ne sait pas par où commencer. On est dans un cercle infini.
35:32Noyer le poisson. Cette expression, elle est un peu étrange parce
35:38que noyer un poisson, c'est impossible.
35:40Le poisson, il respire dans l'eau.
35:44On va voir ce que veut dire cette expression,
35:46des mises en contexte et surtout d'où elle vient.
35:49Quand on dit qu'on essaye de noyer le poisson,
35:53ça veut dire qu'on essaye de détourner une conversation.
35:59Dans une conversation avec quelqu'un,
36:00il y a un sujet qui est abordé et
36:04vous n'avez pas envie de parler de ça, ou
36:08vous essayez vraiment de détourner la conversation
36:12pour qu'on ne parle plus de ce sujet parce
36:15que soit il vous gêne, il vous embarrasse,
36:19ou vous n'avez pas le droit d'en parler parce
36:21que vous avez promis à quelqu'un
36:23que vous n'alliez pas parler de ce sujet.
36:26Donc, vous essayez vraiment de noyer le poisson.
36:29Vous essayez d'enterrer le sujet et d'aller
36:34vers une autre thématique dans la conversation.
36:37Je vais vous donner des mises en contexte,
36:39ça va vous aider à mieux comprendre.
36:42Voici une première mise en contexte.
36:44Souvent, on peut dire que les politiques essayent
36:47de noyer le poisson quand ils n'ont pas la réponse à une question.
36:53Si on demande à un homme politique combien coûte un ticket de métro
36:59dans Paris, il va peut-être répondre : ah,
37:02l'important, ce n'est pas combien coûte le ticket
37:05de métro, mais combien on peut rembourser
37:09chaque année les personnes qui prennent le métro.
37:12Vous voyez, là, il a parfaitement noyé le poisson.
37:15En fait, il ne savait pas répondre à la question,
37:17donc il a détourné la conversation.
37:20Il a dissimulé, il a un peu caché qu'il ne
37:24savait pas répondre en changeant un peu de sujet.
37:33Avoir un coup de mou, ça veut dire se sentir
37:38un peu déprimé, ressentir une fatigue passagère.
37:43On n'est pas très en forme. Ça peut être physique ou psychologique,
37:49mais on n'est pas... On a un coup de mou.
37:52Je vais vous donner quelques mises en contexte,
37:54ça va vous aider à mieux comprendre l'expression
37:57et surtout à pouvoir l'utiliser par vous-même.
38:00Voici une première mise en contexte. J'ai eu un petit coup de mou
38:05après la pause déjeuner. J'avais trop mangé, j'avais juste
38:10envie de dormir et pas de travailler. Voici un deuxième exemple.
38:16À chaque fois que j'ai un petit coup de mou,
38:20je regarde un film de Jim Carrey et je me sens
38:23beaucoup mieux, je me sens beaucoup plus joyeuse et positive.
38:27Et enfin, voici une dernière mise en contexte
38:30pour bien vous aider à comprendre.
38:32À chaque fois que j'ai un petit coup de mou parce
38:35que ma famille me manque, je les appelle sur Skype
38:39en vidéo et tout de suite, ça va beaucoup mieux. Un coup dur.
38:51Il y a beaucoup d'expressions en français avec le mot coup.
38:55C'est une expression qui n'est pas très joyeuse.
38:59C'est une expression assez négative.
39:03Ça veut dire qu'on traverse une épreuve,
39:06on traverse quelque chose d'assez difficile.
39:10C'est vraiment une mauvaise période,
39:13c'est quelque chose qui nous arrive qui n'est
39:15vraiment pas gai, qui n'est vraiment pas joyeux.
39:19Quelque chose de triste nous arrive.
39:22On peut par exemple dire que pour traverser les
39:25coups durs de la vie, il faut être très positif.
39:29Un coup dur, ça peut être, par exemple, le décès d'un proche,
39:35ça peut être perdre son travail, ça peut être
39:39échouer à un examen ou encore, ça peut être...
39:42Qu'est-ce que ça peut être ? Ça peut être, par exemple,
39:43une séparation amoureuse, une difficulté qui nous arrive, une épreuve.
39:50Je vais vous donner deux mises en contexte
39:53pour vous aider à mieux comprendre l'expression
39:55et surtout, pour que vous puissiez, vous aussi,
39:58l'utiliser dans des phrases quand vous parlez en français.
40:02Voici une première mise en contexte.
40:04J'ai été licencié de mon travail en mars dernier.
40:08Ça a été un vrai coup dur pour moi.
40:11J'ai mis plusieurs mois à m'en remettre.
40:14Voici une deuxième mise en contexte.
40:17L'équipe de football de Belgique a été
40:21éliminée à la Coupe du monde par la France.
40:24Ça a vraiment été un coup dur pour les Belges qui
40:27se voyaient déjà en finale de la Coupe du monde.
40:30Voilà, la vidéo est terminée.
40:32J'espère qu'elle vous a plu, que vous avez
40:34pu apprendre des nouvelles expressions.
40:36Si c'est le cas, mettez bien sûr un j'aime.
40:39Et si vous n'êtes pas encore abonné et que vous
40:41voulez progresser en français,
40:43abonnez-vous tout de suite et activez la cloche.
40:46Je vous dis à bientôt.