Video Transcript
Hello everyone, I hope you're doing well. Today we're here for a new French expression. In just a few minutes, we'll look at the expression "c'est le serpent qui se mord la queue" - the snake that bites its own tail. Before we begin, remember to turn on French subtitles to make sure you understand everything.
The expression "c'est le serpent qui se mord la queue" means you're stuck in a vicious circle - a situation that's difficult to get out of. Or you're in a situation where element A depends on element B, which in turn needs element A. You're going in circles. You just can't figure out how to break free. Let me give you some examples. I think it will be much easier to understand, and you'll be able to use the expression yourself.
By the way, after watching this video, feel free to write sentences using this expression in the comments to show me you've understood it. Here's a first example: in France, to open a bank account, you need pay stubs. But to receive your salary, you need a French bank account. I can't get paid because I don't have a bank account, but I can't open a bank account because I'm not getting paid.
So you could say "c'est le serpent qui se mord la queue." You don't know where to start. You're in an endless loop. Here's a second example in a completely different context to help you better understand the expression. I'm stressed about gaining weight and not being able to fit into my wedding dress. Because I'm stressed, I eat. And so I gain weight.
"C'est le serpent qui se mord la queue." That's it for today. I hope you liked this expression and especially that you understood it well. Don't forget to give a thumbs up if you enjoyed the video, and of course, if you're new to the channel, subscribe so you don't miss any videos. See you very soon!
