TipsFebruary 20, 2026

Why you should never say « je veux » in French

BlogTips
Why you should never say « je veux » in French

You may already know this: in France, politeness is something truly important. Always saying « merci » , « s'il vous plaît », « bonjour » , « passez une bonne journée »... French people can get offended very quickly if you do not observe the proper etiquette, whether in a shop, a restaurant, a cafe, or at work.

One of the most common mistakes among French learners is using the verb « vouloir » in the present tense when addressing someone. Here is why it is a trap and how to avoid it.

The problem with « je veux »

When you learn French, you naturally start with the present tense conjugation: « je veux, tu veux, il veut... ». It makes sense - it is the tense you use the most. But with the verb « vouloir », using the present tense when speaking to someone gives the impression that you are giving an order. « Je veux un coca » sounds aggressive to a French person's ears.

The solution: « je voudrais »

« Je voudrais » ("I would like") is the conditional form of the verb « vouloir ». It is a much softer way of expressing what you want. It gives the impression that it is a wish, not a demand. The person you are speaking to feels as though they have a choice.

And generally speaking, when you ask someone for something politely, there is a much better chance they will be kind in return.

Practical examples

Here are a few everyday situations:

  • At a cafe: do not say « je veux un coca » but rather « je voudrais un coca »
  • In a shoe store: « je voudrais essayer ce modèle en taille 40 »
  • In a meeting or during a guided tour: « je voudrais poser une question »
  • On the street: « excusez-moi , je voudrais passer »
  • At a restaurant, in a group: « on voudrait une table pour six pour dîner »

« On » rather than « nous » in spoken French

You may have noticed the last example: « on voudrait » instead of « nous voudrions ». In spoken French, people use « on » far more often than « nous » when referring to a group. « Nous voudrions » is grammatically correct but very formal. In practice, you will hear « on voudrait une table pour six pour dîner » much more often.

« On » followed by the third person singular conjugation replaces « nous » in the vast majority of everyday conversations.

NB: this politeness rule also applies to other phrasings. Prefer « j'aimerais » ("I would love to") over « je veux », and « pourriez-vous » ("could you") over « pouvez-vous » for a polite request.

Want to go further?

Discover my interactive courses with karaoke, dictation, pronunciation and AI coach.

Discover the online school