Nachrichten der WocheÂ
- Harvey-Weinstein-Prozess wegen sexueller Ăbergriffe [spp-timestamp time=â00:00:48âł]
- Neue Wahl in Bolivien zur Lösung der Krise geplant [spp-timestamp time=â00:01:55âł]
- Die Spannungen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Iran nehmen weiter zu [spp-timestamp time=â00:03:09âł]
- Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg in Deutschland gefunden [spp-timestamp time=â00:04:11âł]
- Eine Epidemie befĂ€llt Austern in Frankreich [spp-timestamp time=â00:04:55âł]
- Vokabular der Woche erklĂ€rt [spp-timestamp time=â00:05:38âł]
Jeden Samstag veröffentlicht HelloFrench einen Podcast, der Sie in die Nachrichten der Woche eintauchen lÀsst. Jede Presseschau enthÀlt eine Transkription, eine Vokabelliste und ein Quiz, um Ihr Französisch zu verbessern und sich selbst zu testen.
Alle unsere Episoden sind auf Spotify, YouTube und iTunes verfĂŒgbar, sowie in allen Teslas!
Transkription
Hallo,
Willkommen bei der HelloFrench Presseschau, dem Podcast, der Sie in die Nachrichten der Woche eintauchen lÀsst, um Ihr Französisch zu verbessern.
Schlagzeilen der Woche vom 5. bis 11. Januar 2020
- Beginn des Harvey-Weinstein-Prozesses wegen [tooltips keyword=âagressions sexuellesâ content=âsexueller Ăbergriffeâ] sexueller Ăbergriffe in New York.
- Politische Krise in Bolivien. Eine neue PrÀsidentschaftswahl findet am 3. Mai statt.
- Der Iran stuft alle amerikanischen StreitkrĂ€fte als âTerroristen" ein. Die Spannungen nehmen nach dem Tod von General Soleimani weiter zu.
- Evakuierung in Dortmund, Deutschland, aufgrund von Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg.
- Mehrere ProduktionsstĂ€tten geschlossen nach der [tooltips keyword=âĂ©pidĂ©mieâ content=âEpidemieâ] Gastroenteritis-Epidemie, die [tooltips keyword=âhuĂźtresâ content=âAusternâ] Austern befĂ€llt.
Der Harvey-Weinstein-Prozess wurde diese Woche in New York eröffnet. Der Filmproduzent wird von mehreren Dutzend Frauen wegen sexueller Ăbergriffe beschuldigt. Der Prozess war seit den ersten EnthĂŒllungen in der amerikanischen Presse im Oktober 2017 sehnlichst erwartet worden. Mehr als 80 Frauen [tooltips keyword=ârompu le silenceâ content=âbrachen das Schweigenâ] brachen das Schweigen, um ĂŒber die [tooltips keyword=âharcĂšlementâ content=âBelĂ€stigungâ] BelĂ€stigung oder die [tooltips keyword=âabusâ content=âĂbergriffeâ] Ăbergriffe zu sprechen, die sie erlitten hatten. Darunter sind BerĂŒhmtheiten wie Angelina Jolie, Uma Thurman, Lea Seydoux und Gwyneth Paltrow. Auf der Anklagebank sind nur zwei Frauen anwesend. Dies verdeutlicht die Schwierigkeit, einen Strafprozess ohne Zeugen oder physische Beweise, manchmal Jahre spĂ€ter, aufzubauen. Der Prozess soll 6 Wochen dauern. Harvey Weinstein droht [tooltips keyword=ârĂ©clusion Ă perpĂ©tuitĂ©â content=âlebenslĂ€ngliche Haftâ] lebenslĂ€ngliche Haft, wenn er wegen des [tooltips keyword=âchef dâinculpationâ content=âAnklagepunktsâ] Anklagepunkts des [tooltips keyword=âprĂ©dateur sexuelâ content=âsexuellen Raubtiersâ] sexuellen Raubtiers schuldig gesprochen wird. Die [tooltips keyword=âcondamnationâ content=âVerurteilungâ] Verurteilung des ehemaligen Hollywood-Produzenten wĂ€re ein groĂer Sieg fĂŒr die #MeToo-Bewegung.
Das Ende einer politischen Krise fĂŒr Bolivien? Sechs Monate nach der umstrittenen PrĂ€sidentschaftswahl wurde [tooltips keyword=âenfinâ content=âendlich, schlieĂlichâ] endlich ein Datum fĂŒr eine neue Abstimmung bekannt gegeben. Die Bolivianer werden am 3. Mai 2020 abstimmen, um ihren PrĂ€sidenten zu [tooltips keyword=âdĂ©signerâ content=âbestimmen, wĂ€hlenâ] wĂ€hlen. Der umstrittene Sieg von Evo Morales fĂŒr eine vierte [tooltips keyword=âmandatâ content=âAmtszeitâ] Amtszeit hatte einen gewaltsamen Aufstand ausgelöst. Mehr als 35 Menschen kamen bei [tooltips keyword=âmanifestationsâ content=âDemonstrationenâ] Demonstrationen und [tooltips keyword=âaffrontementsâ content=âZusammenstöĂenâ] ZusammenstöĂen ums Leben. Ein von der Organisation Amerikanischer Staaten geleitetes Audit bestĂ€tigte UnregelmĂ€Ăigkeiten bei der Wahl. Die Abstimmung wurde daher annulliert und ehemalige Mitglieder des bolivianischen Wahlgremiums wurden verhaftet. Von Polizei und Armee verlassen, [tooltips keyword=âdĂ©missionnĂ© â content=âzurĂŒckgetretenâ] trat der bolivianische Staatschef am 10. November zurĂŒck. Der Politiker hatte das Land 14 Jahre lang [tooltips keyword=âĂ la tĂȘteâ content=âan der Spitzeâ] an der Spitze gefĂŒhrt. Nach seiner Flucht nach Mexiko und dann Argentinien wird er am 3. Mai nicht kandidieren können. Auch ein [tooltips keyword=âmandat d'arrĂȘtâ content=âHaftbefehlâ] Haftbefehl wurde gegen ihn ausgestellt. Bis zu den Neuwahlen im Mai wird das Land weiterhin von [tooltips keyword=âpar intĂ©rim â content=âkommissarischâ] der kommissarischen PrĂ€sidentin Jeanine Anez, einer rechten Senatorin, gefĂŒhrt.
Die Spannungen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Iran nehmen weiter zu. Diese Woche verabschiedete das iranische Parlament ein Notstandsgesetz, um alle amerikanischen StreitkrĂ€fte als Terroristen einzustufen. Der Iran [tooltips keyword=âĂ©tenduâ content=âweitete ausâ] weitete tatsĂ€chlich ein im April 2019 verabschiedetes Gesetz aus, das das amerikanische MilitĂ€r in bestimmten Teilen der Welt als terroristisch [tooltips keyword=âclassait â content=âeinstufteâ] einstufte: das Horn von Afrika, den Nahen Osten und Zentralasien. Diese Ănderung ist vor allem symbolischer Natur, um die Ermordung von General Soleimani anzuprangern. Zur Erinnerung: Dieser General des iranischen Regimes wurde am 3. Januar 2020 auf Befehl von Donald Trump im Irak getötet. Die [tooltips keyword=âfunĂ©raillesâ content=âBeerdigungâ] Beerdigung des MilitĂ€roffiziers fand diese Woche in Kerman, seiner Heimatstadt im SĂŒden des Iran, statt. WĂ€hrend eine riesige [tooltips keyword=âfouleâ content=âMenschenmengeâ] Menschenmenge die [tooltips keyword=âdĂ©pouilleâ content=âsterblichen Ăberreste, den Leichnamâ] sterblichen Ăberreste des [tooltips keyword=âdĂ©funt â content=âVerstorbenenâ] Verstorbenen begleitete, kamen mehr als 50 Menschen bei einer [tooltips keyword=âbousculadeâ content=âMassenpanikâ] Massenpanik ums Leben und 200 Menschen wurden [tooltips keyword=âblessĂ©esâ content=âverletztâ] verletzt.Â
In Dortmund, Deutschland, wurden möglicherweise nicht explodierte Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg gefunden. Das Stadtamt identifizierte vier Standorte, an denen von den Alliierten [tooltips keyword=âlarguĂ©es â content=âabgeworfeneâ] abgeworfene Bomben [tooltips keyword=âĂȘtre enfouiesâ content=âvergraben seinâ] vergraben sein könnten. Aus Vorsicht mĂŒssen 13.000 Menschen aus dem Dortmunder Stadtzentrum dieses Wochenende evakuiert werden. UnregelmĂ€Ăigkeiten bei Bauarbeiten hatten die Aufmerksamkeit der Behörden erregt. [tooltips keyword=âfouillesâ content=âAusgrabungenâ] Ausgrabungen werden daher stattfinden, um festzustellen, ob es sich tatsĂ€chlich um Sprengstoff handelt oder nicht. Dies ist nicht das erste Mal, dass Deutschland Bomben findet. Im Jahr 2017 mussten 65.000 Menschen in Frankfurt nach der Entdeckung einer britischen Bombe evakuiert werden.
[tooltips keyword=âostrĂ©iculteursâ content=âAusternzĂŒchterâ] AusternzĂŒchter rufen um Hilfe. Eine Gastroenteritis-Epidemie befĂ€llt derzeit Austern im Morbihan, an der ĂrmelkanalkĂŒste und in der Charente-Maritime. Mehrere ProduktionsstĂ€tten mussten geschlossen werden, um zu versuchen, die [tooltips keyword=âpropagationâ content=âAusbreitungâ] Ausbreitung des Virus zu stoppen. Ein Wiedereröffnungsdatum ist vorerst nicht geplant. Die Produzenten warten daher ungeduldig auf die Analyseergebnisse. 300 AusternzĂŒchter demonstrierten am Mittwoch in der Bretagne. Sie fordern die Umsetzung eines âMarshall-Plans", um die GewĂ€sser zu [tooltips keyword=âassainirâ content=âsanierenâ] sanieren. Laut den Produzenten sind AbwĂ€sser die Quelle des Virus in den [tooltips keyword=âcoquillagesâ content=âSchalentierenâ] Schalentieren.
Vokabular der Woche
Erweitern Sie Ihren französischen Wortschatz - laden Sie unsere Liste der SchlĂŒsselwörter der Woche vom 5. bis 11. Januar 2020 herunter.
đŁLa rĂ©vĂ©lation (die EnthĂŒllung): wenn Informationen ans Licht kommen. Man entdeckt plötzlich etwas, man wird sich dessen bewusst.
đ€Une agression (der Ăbergriff): wenn eine Person angegriffen wird.
đ€Le harcĂšlement (die BelĂ€stigung): eine Person wiederholt angreifen oder belĂ€stigen. BelĂ€stigung kann moralischer, sexueller oder auch telefonischer Natur sein.
âL'abus (der Missbrauch): das Wort âabus", wenn man zum Beispiel sagt âdes femmes ont Ă©tĂ© abusĂ©es" (Frauen wurden missbraucht), bedeutet âVergewaltigung". Sie wurden sexuell missbraucht. Das Wort âabusĂ©" kann auch bedeuten, dass man getĂ€uscht wurde, dass jemand einen ausgenutzt hat. Zum Beispiel: âIl a abusĂ© de ma confiance pour me voler mon tĂ©lĂ©phone" (Er hat mein Vertrauen missbraucht, um mir mein Telefon zu stehlen).
đŠ Le prĂ©dateur (das Raubtier): jemand oder ein Tier, das von Beute lebt. Im Alltag wird dieses Wort verwendet, um eine bedrohliche Person zu beschreiben.
đRompre le silence (das Schweigen brechen): endlich sprechen, aufhören zu schweigen.Â
đLa rĂ©clusion Ă perpĂ©tuitĂ© (lebenslĂ€ngliche Haft): wenn man sein Leben im GefĂ€ngnis verbringt.
đUn chef d'inculpation (ein Anklagepunkt): der Grund, aus dem jemand angeklagt wird.
đLa condamnation (die Verurteilung/das Urteil): wenn jemand fĂŒr schuldig befunden wurde. Sie werden verurteilt. Die Justiz zwingt sie, eine Strafe zu verbĂŒĂen oder eine Geldstrafe zu zahlen.
âČEnfin (endlich - Adverb): dieses Wort wird verwendet, wenn eine lange Wartezeit vorbei ist. Zum Beispiel: âJ'ai faim depuis 2h, enfin nous allons manger !" (Ich habe seit 2 Stunden Hunger, endlich werden wir essen!)Â
đDĂ©signer (bestimmen/wĂ€hlen - Verb): wĂ€hlen, festlegen, angeben.
đŁLe mandat (das Mandat/die Amtszeit):
- In der Politik bedeutet ein Mandat eine Aufgabe, die einem nach einer Wahl anvertraut wird. Die Amtszeit hat eine vorher festgelegte Dauer. Zum Beispiel: âLe prĂ©sident a Ă©tĂ© réélu pour un nouveau mandat" (Der PrĂ€sident wurde fĂŒr eine neue Amtszeit wiedergewĂ€hlt).
- Im Ausdruck âun mandat d'arrĂȘt" (Haftbefehl) hat das Wort eine andere Bedeutung. Es ist, wenn ein Richter die Polizei auffordert, jemanden zu suchen. Sie erlassen einen Haftbefehl.
â°Une irrĂ©gularitĂ© (eine UnregelmĂ€Ăigkeit): etwas, das nicht normal ist, etwas Seltsames. Es ist nicht regelmĂ€Ăig.
đ DĂ©missionner (zurĂŒcktreten - Verb): seine Stelle verlassen, seinen Job kĂŒndigen.
đ Ătre Ă la tĂȘte de (an der Spitze von stehen): man kann sagen âĂȘtre Ă la tĂȘte d'une entreprise" (an der Spitze eines Unternehmens stehen) oder âĂȘtre Ă la tĂȘte du pays" (an der Spitze des Landes stehen). Es bedeutet, dass man der Leiter ist, dass man das Sagen hat.
đSe rĂ©fugier (Zuflucht suchen - Verb): fliehen, um Schutz zu finden.
â°Par intĂ©rim (vorĂŒbergehend/kommissarisch): jemanden fĂŒr eine vorĂŒbergehende Zeit ersetzen. Man kann auch sagen: âJe fais de l'intĂ©rim dans une entreprise" (Ich mache Zeitarbeit in einem Unternehmen), was bedeutet, dass man jemanden an seinem Arbeitsplatz fĂŒr kurze Zeit ersetzt.
đżLe terroriste (der Terrorist) ou terroriste (Adjektiv): eine Person oder Organisation, die Gewalt und Angst einsetzt, um ihre politischen Ideen zu fördern oder ihre AutoritĂ€t durchzusetzen.
Ătendre (ausweiten - Verb): dies bedeutet, in der LĂ€nge auszudehnen. Je nach Kontext kann âĂ©tendre" bedeuten âverbreitern", âerweitern", wie in âĂ©tendre une loi" (ein Gesetz ausweiten). Man kann das Wort âĂ©tendre" auch verwenden, um zu sagen âĂ©tendre le linge" (die WĂ€sche aufhĂ€ngen). In diesem Fall bedeutet es, sie zum Trocknen aufzuhĂ€ngen.
đClasser (einordnen - Verb): eine Person einordnen bedeutet, sie in eine Kategorie einzustufen. Man kann das Wort âclasser" auch beim Ordnen von Dingen verwenden. Zum Beispiel: âJ'ai classĂ© tous mes livres dans l'ordre alphabĂ©tique" (Ich habe alle meine BĂŒcher in alphabetischer Reihenfolge geordnet).Â
âźïžSymbolique (symbolisch - Adjektiv): wenn wir sagen, etwas hat symbolischen Wert, bedeutet das, dass es konkret nichts Ă€ndert. Es geht eher um die Idee dessen, was es darstellt.
â°Les funĂ©railles (die Beerdigung): ein BegrĂ€bnis. Wenn eine Person stirbt und beerdigt wird.
â°La dĂ©pouille (die sterblichen Ăberreste): der Körper einer Person, die nicht mehr lebt, die tot ist.
â°Le dĂ©funt (der Verstorbene): die Person, die gestorben ist.
đšâđšâđŠâđŠ La foule (die Menschenmenge): viele Menschen, die zusammen versammelt sind, viele Menschen zusammen.Â
đšLa bousculade (die Massenpanik/das GedrĂ€nge): eine Menschenmassenbewegung, Menschen sind aufgewĂŒhlt, schieben sich gegenseitig.
đ€Ătre blessĂ© (verletzt sein): wenn man Wunden hat, wenn man SchlĂ€ge oder StöĂe empfangen hat. Man hat Schmerzen.
đŁLa bombe (die Bombe): ein mit Sprengstoff beladenes Geschoss. Sprengstoff ist das, was explodiert. Im ĂŒbertragenen Sinne wird das Wort âbombe" verwendet, um von unerwarteten Neuigkeiten zu sprechen. Zum Beispiel: âIl a larguĂ© une vraie bombe. Il a annoncĂ© qu'il allait quitter son travail pour aller vivre au bout du monde" (Er hat eine echte Bombe geworfen. Er hat angekĂŒndigt, dass er seinen Job aufgeben wird, um ans Ende der Welt zu ziehen). Im Slang kann man ein attraktives MĂ€dchen auch eine âbombe" nennen.
đšEnfouir/Ătre enfoui (vergraben/vergraben sein): im Boden begraben/versteckt sein.
đšLes fouilles (die Ausgrabungen): der Akt, den Boden zu durchsuchen, um zu finden, was darin begraben ist.
đ€Les alliĂ©s (die VerbĂŒndeten): Menschen, die auf unserer Seite sind, mit uns. Wir sind durch ein BĂŒndnis vereint. Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um Frankreichs Seite im Krieg zu bezeichnen.Â
đLes autoritĂ©s (die Behörden): die Regierung, die Verantwortlichen, diejenigen, die die Macht innehaben.
đUne huĂźtre (eine Auster):

đL'ostrĂ©iculteur (der AusternzĂŒchter): die Person, die Austern produziert.
đLe coquillage (das Schalentier): eine Art Meereslebewesen, das eine Schale hat. Austern sind Schalentiere.
đ Le virus (das Virus): eine Krankheit, die ansteckend ist und sich verbreitet.
đŹLa propagation (die Ausbreitung): der Akt des Verbreitens.
đ€ąLa gastro entĂ©rite (die Gastroenteritis): eine Krankheit, die einige Tage dauert und starke Magenschmerzen verursacht. Sie ist gekennzeichnet durch Ăbelkeit und Erbrechen.
đżAssainir (sanieren/reinigen): reinigen, gesĂŒnder machen. Man sagt âassainir les eaux usĂ©es" (AbwĂ€sser sanieren).
