Podcasts22. März 2020

Podcast #13 News Review - March 15 to 21, 2020

BlogPodcasts
Podcast #13 News Review - March 15 to 21, 2020

Die Nachrichten der Woche:

  • Ein erster Ansatz zur Behandlung von Coronavirus: Chloroquin. [spp-timestamp time=”00:00:38″]
  • Covid-19-Symptome: Riechverlust zur Liste hinzugefĂĽgt. [spp-timestamp time=”00:01:36″]
  • Die Lage in Italien wird immer dramatischer mit 800 Toten in 24 Stunden an diesem Samstag. [spp-timestamp time=”00:02:00″]
  • Coronavirus-Epidemie: ein Update zu verschobenen oder abgesagten Sport- und Kulturveranstaltungen. [spp-timestamp time=”00:03:10″]
  • Vokabular der Woche erklärt [spp-timestamp time=”00:05:06″]

Transkription

Willkommen bei der HelloFrench Presseschau, dem Podcast, der Sie in die Nachrichten der Woche eintauchen lässt, um Ihr Französisch zu verbessern.

Schlagzeilen der Woche vom 15. bis 21. März 2020:

  • Ein erster Ansatz zur Behandlung von Coronavirus: Chloroquin.
  • Covid-19-Symptome: Riechverlust zur Liste hinzugefĂĽgt.
  • Die Lage in Italien wird immer dramatischer mit 800 Toten in 24 Stunden an diesem Samstag.
  • Coronavirus-Epidemie: ein Update zu verschobenen oder abgesagten Sport- und Kulturveranstaltungen.

Was wäre, wenn Chloroquin, ein Medikament, das normalerweise zur Bekämpfung von [tooltips keyword=”paludisme” content=”Malaria”] eingesetzt wird, die Lösung für die Behandlung von Covid-19 wäre? Das behauptet zumindest ein Arzt aus Marseille, Didier Raoult. In der Studie, die er an 24 Patienten durchführte, verschwand das Virus bei 75% von ihnen innerhalb von sechs Tagen [tooltips keyword=”complètement” content=”vollständig”]. In einer zweiten Gruppe von Patienten, die das Medikament nicht nahmen, sind nur 10% nicht mehr Träger des Virus. Diese Behandlung wird nun in größerem Maßstab getestet, kündigte die französische Regierung an. Das französische Pharmaunternehmen Sanofi kündigte an, Dosen von Plaquenil, einem Anti-Malaria-Medikament, zu spenden, was es ermöglichen könnte, 300.000 Patienten zu [tooltips keyword=”soigner” content=”behandeln”]. Vorsicht bleibt bei diesem Wunder-[tooltips keyword=”remède” content=”mittel”] geboten. Chinesische Ärzte hatten diesen Weg bereits in Betracht gezogen, bevor sie ihn aufgaben. Nur [tooltips keyword=”grande échelle” content=”großangelegte”] Großversuche werden seine Wirksamkeit wirklich [tooltips keyword=”attester” content=”bestätigen”].

[tooltips keyword=”Fièvre” content=”Fieber”], trockener [tooltips keyword=”toux” content=”Husten”] und Atemprobleme. Diese drei Symptome waren bisher die Hauptzeichen einer Covid-19-Infektion. Ärzte haben dieser Liste ein neues Symptom hinzugefügt: Verlust des [tooltips keyword=”odorat” content=”Geruchssinns”]. Ein vorübergehendes Verschwinden des Geruchssinns wurde insbesondere bei jüngeren Patienten zwischen 23 und 45 Jahren beobachtet, ohne dass diese Patienten notwendigerweise eine [tooltips keyword=”nez bouché” content=”verstopfte Nase”] hatten.

Eine Lage, die in Italien trotz eines vollständigen Lockdowns immer dramatischer wird. Jeden Tag steigt die Zahl der Todesfälle durch Coronavirus weiter an, mit 430 Toten am Donnerstag, 600 am Freitag und 800 Toten an diesem Samstag. Eine noch radikalere Entscheidung wurde daher am Samstagabend von der italienischen Regierung getroffen, um die [tooltips keyword=”propagation” content=”Ausbreitung”] des Virus stärker zu reduzieren. Das Land schließt alle seine Fabriken vom 22. März bis 3. April. Eine sehr schwierige Entscheidung aus wirtschaftlicher Sicht für Giuseppe Conte, den italienischen Premierminister. Er beschrieb die aktuelle Situation als „die schwerste Krise, mit der das Land seit dem Zweiten Weltkrieg konfrontiert war." Nur Fabriken, die für die Versorgung der Bevölkerung mit lebensnotwendigen Gütern unerlässlich sind, bleiben geöffnet. Apotheken, Supermärkte, Banken und öffentliche Verkehrsmittel bleiben vorerst geöffnet. Seit Beginn der Epidemie haben mehr als 5.000 Italiener ihr Leben verloren und 3.000 Menschen sind derzeit auf der [tooltips keyword=”soins intensifs” content=”Intensivstation”].

Infolge der Coronavirus-Epidemie wurden viele Veranstaltungen weltweit vorsorglich abgesagt. Die Sport- und Kulturwelt ist besonders von diesen [tooltips keyword=”annulations” content=”Absagen”] betroffen.

Im Fußball findet die Europameisterschaft 2020 letztlich vom 11. Juni bis 11. Juli 2021 statt. Wie geplant wird die [tooltips keyword=”compétition” content=”Wettkampf, Meisterschaft”] in 12 verschiedenen Ländern ausgetragen. Die Champions League und die Europa League sind vorerst ausgesetzt. Die UEFA erwägt jedoch, Teams an Wochenenden spielen zu lassen, um die [tooltips keyword=”championnat” content=”Liga, Meisterschaft”] bis zum 30. Juni abzuschließen. Nationale Meisterschaften sind in vielen Ländern wie Frankreich, Italien, Spanien, Deutschland, Portugal, Brasilien und Mexiko derzeit ebenfalls ausgesetzt.

Im Tennis ist die Saison vorerst bis zum 7. Juni ausgesetzt. Roland-Garros wurde bereits auf den Herbst verschoben.

Im Basketball wurde die NBA ebenfalls bis auf weiteres ausgesetzt.

Die Olympischen Spiele in Tokio stehen vorerst noch auf dem Plan, obwohl viele Athleten, insbesondere der amerikanische Leichtathletikverband, eine [tooltips keyword=”report” content=”Verschiebung, Verlegung”] fordern. Die Tour de France, die am 27. Juni hätte beginnen sollen, liegt ebenfalls noch im Zeitplan, trotz der drohenden Absage.

In der Filmwelt hat das Filmfestival von Cannes, das normalerweise im Mai stattfindet, bereits seine Verschiebung angekündigt, wahrscheinlich auf Juni oder Juli. Ein erstes Mal. Der Eurovision Song Contest, der in Rotterdam im Mai hätte stattfinden sollen, wurde abgesagt. Noch kein neuer Termin wurde vorgeschlagen. Viele Filme haben ihren Start aufgrund der Epidemie ebenfalls [tooltips keyword=”décalé” content=”verschoben”]: der neueste James Bond, Mulan und Fast & Furious 9. Viele Museen und Denkmäler bleiben ebenfalls geschlossen, um Ausgangssperren in den verschiedenen Ländern durchzusetzen. Dies gilt insbesondere für den Louvre, den Eiffelturm, die Chinesische Mauer und die Basilika St. Peter in Rom.

Vokabular der Woche

Erweitern Sie Ihren französischen Wortschatz - laden Sie unsere Liste der Schlüsselwörter der Woche vom 15. bis 21. März 2020 herunter.

â–  Le paludisme (die Malaria): eine tropische Krankheit, die durch ein Insekt ĂĽbertragen wird, wenn bestimmte MĂĽcken uns stechen.

■ La solution (die Lösung): die Antwort auf ein Problem, eine Idee oder etwas, das es uns ermöglicht, eine Schwierigkeit zu überwinden.

â–  Soigner (Verb - behandeln/pflegen): Pflege geben, beim Heilen helfen, versuchen, eine Krankheit verschwinden zu lassen.

■ Complètement (Adverb - vollständig): vollständig, ganz.

■ Le médicament (das Medikament): eine Substanz, etwas, das man einnimmt, um sich zu behandeln, ein Mittel, um zu versuchen, von einer Krankheit zu genesen.

■ Le traitement (die Behandlung): alle Medikamente und Anweisungen, die einem Patienten zur Pflege gegeben werden. Alles, was dazu beiträgt, einen Patienten zu behandeln.

â–  La dose (die Dosis): die Menge eines Medikaments. Der geeignete Anteil von etwas.

■ La prudence (die Vorsicht): Vorsicht ist eine Haltung. Es bedeutet, vorsichtig zu sein und darüber nachzudenken, was passieren könnte.

■ Le remède miracle (das Wundermittel): ein Mittel ist ein Medikament oder etwas zur Heilung. Wenn wir von einem Wundermittel sprechen, meinen wir ein magisches Medikament, das außergewöhnlich wäre und Patienten sehr einfach heilen würde.

■ À grande échelle (in großem Maßstab): im großen Rahmen, an mehr Menschen oder über eine größere Fläche. Zum Beispiel: „Dieses Medikament hat bei zwei Patienten gewirkt. Jetzt machen wir einen Großversuch an 1.000 Patienten."

■ Attester (Verb - bezeugen/bestätigen): versichern, etwas durch Beweise oder Zeugenaussagen bestätigen.

■ L'efficacité (die Wirksamkeit): sehr gute Leistung. Wenn wir sagen, etwas ist wirksam oder hat Wirksamkeit gezeigt, bedeutet das: „Es hat sehr gut funktioniert." Es kann auch für eine Person verwendet werden.

■ La fièvre (das Fieber): wenn jemandes Temperatur höher, erhöhter als normal ist. Zum Beispiel: „Er hat hohes Fieber, seine Temperatur ist auf 39 Grad gestiegen."

■ La toux (der Husten): Luft aus der Lunge ausatmen, dabei viel Lärm machen. Das passiert, wenn unsere Atemwege, unsere Bronchien gereizt sind und wir mit viel Lärm ausatmen. Im Allgemeinen geschieht das, wenn wir krank sind oder wenn wir sich verschluckt haben.

■ Le symptôme (das Symptom): die Art, wie eine Krankheit sich zeigt, manifestiert. Dank eines Symptoms können wir entdecken, dass wir eine Krankheit haben.

■ L'odorat (der Geruchssinn): es ist ein Sinn. Er ermöglicht es uns, Gerüche mit der Nase wahrzunehmen.

■ Boucher (Verb - verstopfen), nez bouché (verstopfte Nase): etwas verhindert den Durchgang, es ist blockiert. Zum Beispiel: „Meine Nase ist verstopft, ich kann nicht mehr atmen. Ich muss mich schnäuzen."

â–  Diminuer (abnehmen): senken, kleiner machen, weniger groĂź machen.

â–  La propagation (die Ausbreitung): der Akt des Verbreitens, des Fortpflanzens, mehr Menschen zu betreffen.

â–  L'usine (die Fabrik): eine Industrie, in der Menschen arbeiten, um Objekte, Lebensmittel herzustellen... Zum Beispiel: Autos, Schokolade, DosengemĂĽse...

■ La population (die Bevölkerung): die Menschen, die Einwohner.

■ Les soins intensifs (die Intensivstation): der Teil des Krankenhauses, der Patienten im Koma behandelt, die ständig überwacht werden müssen, oder deren Gesundheitszustand sehr schlecht ist.

■ L'annulation (die Absage): etwas oder eine Veranstaltung wird abgesagt. Zum Beispiel: „Mein Zug wurde heute Morgen wieder abgesagt. Ich habe in letzter Zeit ständig Absagen."

â–  Le championnat (die Meisterschaft): der Wettkampf, eine Reihe von Sportereignissen.

■ La compétition (der Wettbewerb): eine Meisterschaft, ein Sportereignis mit mehreren Teilnehmern.

■ Préventivement (Adverb - vorsorglich): im Voraus, auf präventive Weise. Eine Entscheidung wird jetzt getroffen, um sicherzustellen, dass die Situation sich nicht verschlechtert oder in der Erwartung, dass sie sich verschlechtern wird.

â–  Suspendre (aussetzen): stoppen, fĂĽr eine Zeit unterbrechen.

■ Le report (die Verschiebung): eine Veranstaltung wird nicht abgesagt, sondern verschoben, auf einen späteren Zeitpunkt verlegt. Sie findet zu einem anderen Zeitpunkt als ursprünglich geplant statt.

■ Décaler (verschieben): eine Veranstaltung verschieben. Sie findet zu einem anderen Zeitpunkt als ursprünglich geplant statt.

đź§ 

Quiz: Hast du alles verstanden?

1/7

Crise du Covid-19 : quelle est la dernière mesure prise par l'Italie ?

Du willst weiterkommen?

Entdecke meine interaktiven Kurse mit Karaoke, Diktat, Aussprache und KI-Coach.

Die Online-Schule entdecken