Nachrichten der Woche vom 19. bis 25. Januar 2020
- Coronavirus: Was sind die Entwicklungen? [spp-timestamp time=”00:00:37″]
- 80 Gefangene fliehen in Paraguay [spp-timestamp time=”00:01:52″]
- Donald Trump zeigt seine Anti-Abtreibungs-Ansichten [spp-timestamp time=”00:02:37″]
- Prinz Harry und Meghan Markle verzichten auf ihre königlichen Titel [spp-timestamp time=”00:03:15″]
- Vokabular der Woche erklärt [spp-timestamp time=”00:04:22″]
Jede Woche veröffentlicht HelloFrench einen Podcast, der Sie in die Nachrichten der Woche eintauchen lässt. Jede Presseschau wird mit einer Transkription, einer Vokabelliste und einem Quiz geliefert, um Ihr Französisch zu verbessern und sich zu testen.
Alle unsere Episoden sind auf Spotify, YouTube und iTunes sowie in allen Teslas verfügbar!
Um auf diese Inhalte zuzugreifen, besuchen Sie https://www.hellofrench.com
Transkription
Hallo,
Willkommen bei der Hello French Presseschau, dem Podcast, der Sie in die Nachrichten der Woche eintauchen lässt, um Ihr Französisch zu verbessern.
Schlagzeilen dieser Woche vom 19. bis 25. Januar 2020
- Coronavirus. 54 Tote und fast 1.300 Fälle. Die chinesische [tooltips keyword=”métropole” content=”Metropole”] Wuhan [tooltips keyword=”mise en quarantaine” content=”unter Quarantäne gestellt”].
- In Paraguay fliehen fast 80 Gefangene [tooltips keyword=”s'évadent” content=”entkommen”] durch einen Tunnel.
- Donald Trump. Erster amerikanischer Präsident, der an einem [tooltips keyword=”anti-avortement” content=”Anti-Abtreibungs“]-Marsch teilnimmt.
- Großbritannien. Prinz Harry und Meghan Markle verzichten auf ihre königlichen Titel.
Coronavirus-Epidemie in China. Kein Flugzeug und kein Zug verlässt mehr die Stadt Wuhan. Die chinesische Metropole wurde unter Quarantäne gestellt, bevor die 11 Millionen Einwohner ihre [tooltips keyword=”éventuel” content=”mögliche”] Abreise organisieren konnten. Eine Entscheidung, die die Behörden an diesem Donnerstag, dem 23. Januar, trafen, als die Epidemie beginnt, sich [tooltips keyword=”se répandre” content=”auszubreiten”] auf den Rest der Welt. Mehrere Fälle wurden tatsächlich [tooltips keyword=”hors de” content=”außerhalb von”] China entdeckt, darunter 3 Fälle in Frankreich, 5 in Thailand, 4 in Australien, 3 in Japan, 3 in Malaysia, 3 in Singapur, 3 in Taiwan, 2 in den Vereinigten Staaten, 2 in Südkorea, 2 in Vietnam und 1 in Nepal. Einwohner konnten die Stadt am Donnerstagmorgen noch mit dem Auto verlassen. Polizeibeamte hielten jedoch Fahrzeuge an, um die Temperatur [tooltips keyword=”prendre la température” content=”Temperatur messen”] der Passagiere zu messen. Das Tragen von Masken wurde auch von der Stadtregierung vorgeschrieben, um die Ausbreitung des Virus innerhalb der Metropole zu verhindern. Das Virus hat bereits 54 Menschen das Leben gekostet. 1.300 Fälle wurden [tooltips keyword=”décelés ” content=”festgestellt”], darunter 237 kritische Fälle. Ein sehr trauriges chinesisches Neujahr in diesem Jahr und abgesagte Festivitäten in der Stadt Wuhan.
Eine Flucht wie aus einem Actionfilm. In Paraguay flohen 80 [tooltips keyword=”détenus ” content=”Insassen”] am Sonntag aus einem Gefängnis durch einen Tunnel. Die meisten dieser Gefangenen gehören der größten brasilianischen Drogen- und Waffenhändlerbande [tooltips keyword=”trafiquants” content=”Händlern, Schmugglernn”] an. [tooltips keyword=”Creusé” content=”gegraben”] mit Hilfe eines mitschuldigen [tooltips keyword=”gardien de prison” content=”Gefängnisaufsehers”] ist der Tunnel 25 Meter lang und war mit [tooltips keyword=”éclairages” content=”Beleuchtung”] ausgestattet. Der Tunnel, dessen [tooltips keyword=”construction” content=”Bau”] sicher mehrere Wochen dauerte, führt direkt von den [tooltips keyword=”sanitaires” content=”Sanitäreinrichtungen”] des Gefängnisses zum Schutzraum des Wachmanns. Die Behörden [tooltips keyword=”destitué” content=”enthob”] den Gefängnisdirektor seines Amtes und verhafteten Dutzende von Wächtern. Die Flüchtigen wurden noch nicht [tooltips keyword=”repérés” content=”entdeckt”]. 5 [tooltips keyword=”camionnettes” content=”Kleintransporter”], in denen einige Flüchtige transportiert wurden, wurden jenseits der brasilianischen [tooltips keyword=”frontière” content=”Grenze”] [tooltips keyword=”incendiées” content=”ausgebrannt”] gefunden. Brasilien hat seine Sicherheit verstärkt, um sie zu fangen.
An diesem Freitag in den Vereinigten Staaten wurde Donald Trump der erste amerikanische Präsident, der sich gegen Abtreibung aussprach, indem er am March for Life teilnahm. Eine große Ehre laut dem Präsidenten. Dabei positionierte sich der [tooltips keyword=”homme d'affaires” content=”Geschäftsmann”] vor 20 Jahren als „pro-choice". Einige Monate vor den amerikanischen Wahlen vollzieht der [tooltips keyword=”milliardaire” content=”Milliardär”] eine [tooltips keyword=”virage à 360 degrés” content=”Kehrtwende”], um der Anti-Abtreibungs-Präsident in der Geschichte des Landes zu werden. Inzwischen läuft das Amtsenthebungsverfahren [tooltips keyword=”procès” content=”Prozess] der [tooltips keyword=”destitution” content=”Amtsenthebung”] des Präsidenten noch im Senat. Dies folgte auf die Abstimmung des Repräsentantenhauses im Dezember über die Amtsenthebung von Donald Trump wegen Machtmissbrauchs und Behinderung des Kongresses.
Kurz vor dem Brexit verzichten Prinz Harry, Meghan Markle und der kleine Archie auf ihre königlichen Titel. Zu Beginn des Monats hatte das Paar bereits angekündigt, sich von ihrer Rolle innerhalb der königlichen Familie zurückzuziehen. Harry und Meghan entscheiden sich daher für noch mehr Unabhängigkeit. Das königliche Paar wird keine öffentlichen Gelder mehr erhalten und hat sich verpflichtet, vergangene Ausgaben zu [tooltips keyword=”rembourser” content=”erstatten”], insbesondere die Renovierung einer Residenz. Eine gewichtige Entscheidung für den Herzog und die Herzogin, die von ihrer eigenen Arbeit leben und einen Teil des Jahres in Kanada [tooltips keyword=”résider” content=”wohnen”] wollten. Obwohl sie für Elizabeth II., der [tooltips keyword=”reine ” content=”Königin”] von England, immer Teil der Familie sind und bleiben werden, gelten sie nicht mehr als aktive Mitglieder der königlichen Familie und sind von ihrer Repräsentationsrolle befreit. Für Harry bedeutet diese Entscheidung auch den Verzicht auf seine offiziellen militärischen Verpflichtungen, einschließlich seiner Position als Kapitän-General der Royal Marines. Eine Position, die Harrys Großvater 65 Jahre lang innehatte, bevor er [tooltips keyword=”passer le flambeau” content=”das Staffelholz weiterzugeben”] sie an ihn übergab.
Vokabular der Woche
Bereichern Sie Ihren französischen Wortschatz - laden Sie unsere Liste der Schlüsselwörter für die Woche vom 19. bis 25. Januar 2020 herunter.
■ Le cas (der Fall): eine Tatsache, eine Situation. Hier verwenden wir „un cas", um Situationen von erkannten Kranken zu bezeichnen.
🏬🏣🏢🏪La métropole (die Metropole): eine sehr große Stadt, die Hauptstadt einer Region.
✋Mettre en quarantaine (Ausdruck) (unter Quarantäne stellen): Menschen werden von anderen getrennt, es wird ihnen verhindert, an andere Orte zu gehen. Im Allgemeinen geschieht dies, um die Ausbreitung einer Krankheit zu verhindern.
■ L'épidémie (die Epidemie): eine ansteckende Krankheit, die man sich holen kann, die sich in der Bevölkerung ausbreitet.
■ Éventuel(le) (Adjektiv) (möglich): etwas, das eintreten kann oder auch nicht. Wenn wir „leur éventuel départ" sagen, vielleicht wollen sie abreisen, vielleicht nicht.
■ Se répandre (Verb) (sich ausbreiten): sich verbreiten, sich fortpflanzen. Die Krankheit breitet sich aus, sie verbreitet sich, sie betrifft mehr Menschen.
■ Détecter, déceler (Verb) (erkennen): entdecken, finden. Die Krankheit wurde bei einigen Menschen erkannt.
■ Hors de (Ausdruck) (außerhalb von): außerhalb, etwas, das außerhalb eines Ortes oder Rahmens geschieht. Man kann „hors de" sagen, um „außerhalb eines Landes" zu meinen. Zum Beispiel: „J'habite hors de France" (Ich lebe außerhalb Frankreichs) oder „Hors de ma vue !" (Aus meinen Augen!), um zu sagen, man möchte jemanden nicht mehr sehen.
🚗Le véhicule (das Fahrzeug): ein Auto, ein Lastwagen, ein Roller... Etwas, das uns transportiert, ein Transportmittel.
🌡Prendre la température (Temperatur messen): die Wärme oder Kälte um uns herum überprüfen. Man kann die Temperatur eines Raums oder einer Person, ihres Körpers messen.
■ Le passager (der Passagier): eine Person, die von einem Transportmittel befördert wird, es aber nicht steuert. Man kann Passagier in einem Auto, einem Boot oder einem Flugzeug sein.
■ Le masque (die Maske): etwas, das man sich ins Gesicht setzt, um sich zu verkleiden, es zu verbergen oder sich zu schützen. Man kann eine Maske für den Karneval oder eine Maske zum Schutz tragen, um eine Krankheit nicht zu bekommen oder zu übertragen.
■ Le virus (das Virus): eine Krankheit, die sich verbreitet und ausbreitet.
■ S'évader (Verb) (fliehen): flüchten, gehen, sich befreien. Im Allgemeinen flieht man, weil man jemandem oder einer Situation ausweichen möchte.
■ Le tunnel (der Tunnel): ein unterirdisch gegrabener Durchgang.
■ Le détenu (der Insasse): ein Gefangener, das Wort für jemanden, der im Gefängnis ist, in Haft.
⛏ Creuser (Verb) (graben): ein Loch machen. Man kann in den Boden graben, um einen Tunnel zu machen, ein Grab für jemanden zu graben, um einen Keller zu bauen.
■ Le trafiquant de drogue (der Drogenhändler): eine Person, die Drogen schmuggelt, illegal verkauft, gegen das Gesetz.
🔫L'arme (die Waffe): ein Werkzeug, ein Instrument zum Verletzen oder Töten. Es kann eine Schusswaffe (ein Gewehr, ein Revolver...) oder eine Stichwaffe (ein Messer, ein Schwert...) sein.
■ Le gardien de prison (der Gefängnisaufseher): die Person, die ein Gefängnis, eine Strafanstalt bewacht, die Gefangenen überwacht.
■ Aménager (Verb) (einrichten): einen Ort arrangieren, Dinge in einem Raum platzieren. Man kann zum Beispiel eine Wohnung einrichten.
■ L'éclairage (die Beleuchtung): was Licht liefert.
🏗 La construction (der Bau): die Errichtung eines Gebäudes. Man kann zum Beispiel ein Haus bauen.
🚿🚽 Les sanitaires (die Sanitäreinrichtungen): dieses Wort bezeichnet sowohl Toiletten als auch Badezimmer (Dusche, Badewanne...). Dies sind die Einrichtungen für die Körperhygiene.
■ Le fugitif (der Flüchtige): eine Person auf der Flucht, die entkommen ist.
■ Repérer (Verb) (entdecken): sehen, finden. Zum Beispiel: „J'ai repéré une jolie jupe en soldes" (Ich habe einen schönen Rock im Angebot entdeckt) oder „Les fugitifs n'ont pas encore été repérés" (Die Flüchtigen wurden noch nicht entdeckt).
🚐La camionnette (der Kleintransporter): ein kleiner Lastwagen. Ein Fahrzeug zwischen einem Auto und einem Lastwagen. Man würde ihn für die Arbeit oder einen Umzug verwenden, zum Beispiel.
🔥Incendier (Verb) (anzünden): in Brand setzen.
■ La frontière (die Grenze): die Grenze zwischen zwei Dingen, im Allgemeinen zwischen zwei Ländern. Die Linie, die sie trennt.
■ Capturer (Verb) (fangen): jemanden oder ein Tier gefangen nehmen.
🤰🏽L'avortement (die Abtreibung): der Akt, eine Schwangerschaft zu beenden. Eine Abtreibung kann natürlich oder künstlich herbeigeführt werden. Sie wird auch als IVG bezeichnet: freiwilliger Schwangerschaftsabbruch.
⛔️Anti (anti-): wenn man gegen etwas ist. „Je suis anticapitaliste, il est anti-avortement..." (Ich bin antikapitalistisch, er ist gegen Abtreibung...). Man kann das Wort „anti" vor Dinge setzen, gegen die man ist.
📃L'élection (die Wahl): eine Abstimmung, um jemanden zu wählen, damit eine Person uns vertritt.
🙋♂️L'homme d'affaires (der Geschäftsmann): ein Geschäftsmann (dieses englische Wort wird auch im Französischen verwendet), jemand, der Geld aus seiner Berufstätigkeit verdient, einer Berufstätigkeit, die eher vage bleibt.
💰Le milliardaire (der Milliardär): jemand sehr, sehr Reicher, der Milliarden besitzt.
■ Opérer un virage à 360 degrés (Ausdruck) (eine Kehrtwende machen): seine Meinung vollständig ändern.
👨🏼🎓Le procès (der Prozess): wenn man vor Gericht geht und ein Richter eine Entscheidung, ein Urteil fällen wird.
■ La destitution (das Amtsenthebungsverfahren): eine Sanktion, die darin besteht, jemandem sein Amt zu entziehen (König, Präsident, Direktor...).
■ Destituer (Verb) (des Amtes entheben): der Akt, jemandem sein Amt zu entziehen (König, Präsident, Direktor...).
■ Renoncer (Verb) (verzichten): freiwillig auf ein Recht verzichten, etwas aufzugeben wählen.
■ Prendre son indépendance (unabhängig werden): gegenüber jemandem oder etwas autonomer werden. In der Lage sein, alleine klarzukommen. Zum Beispiel: „J'ai pris mon indépendance dès mes 18 ans. J'ai trouvé un travail et je paie le loyer de mon appartement." (Ich wurde mit 18 unabhängig. Ich fand Arbeit und bezahle die Miete für meine Wohnung.)
💸Rembourser (Verb) (zurückzahlen): jemandem, einer Bank oder dem Staat geschuldetes Geld zurückgeben.
👑Le duc et la duchesse (der Herzog und die Herzogin): dies sind Adelstitel. Herzöge und Herzoginnen stehen direkt unter Prinzen und Prinzessinnen.
🏠Résider (Verb) (wohnen): leben, wohnen. Zum Beispiel: „Je réside au Japon." (Ich wohne in Japan.)
👑La reine (die Königin): eine Souveränin des Königshauses, die Frau, die ein Königreich regiert.
🔥Passer le flambeau (Ausdruck) (das Staffelholz weitergeben): seine Rolle an jemanden abgeben, die Fortsetzung einer Aufgabe jemandem anderen anvertrauen.




