Redewendungen21. März 2023

Bitte auf Französisch - Verwendung und Beispiele

BlogRedewendungen
Bitte auf Französisch - Verwendung und Beispiele

Um Erlaubnis auf Französisch bitten

Es gibt sehr einfache Möglichkeiten, um Erlaubnis zu bitten, etwas zu tun. Wenn du alles für dich sprechen lassen möchtest, stehen auch formalere Ausdrücke zur Verfügung!

Nichts ist einfacher als eine Aussage

Diese hauptsächlich im gesprochenen Französisch verwendete Form der Frage, die grammatisch nicht korrekt ist, ist so einfach wie möglich: Man verwendet eine Aussage!

Zum Beispiel:

"Je pourrais ouvrir la fenetre?" (Könnte ich das Fenster öffnen?)

"Je peux prendre cette chaise?" (Kann ich diesen Stuhl nehmen?)

Damit dein Gesprächspartner versteht, dass es sich um eine Frage handelt, denk daran, eine steigende Intonation zu verwenden, genau wie im Deutschen (sprich diese laut aus: "Darf ich das Fenster öffnen?", "Kann ich diesen Stuhl nehmen?").

Diese leicht informelle Formulierung funktioniert für die große Mehrheit der Menschen, mit denen du sprechen wirst, außer vielleicht einem Vorgesetzten bei der Arbeit oder einer wichtigen Persönlichkeit.

Ebenfalls mit einer Aussage kannst du um Erlaubnis bitten, indem du einen Wunsch ausdrückst, ähnlich wie "Ich würde gerne...". Zum Beispiel: "J'aimerais etre assis cote couloir" (Ich würde gerne am Gang sitzen), "Je voudrais me garer ici" (Ich würde gerne hier parken).

"Est-ce que"

In einem etwas formelleren Register, aber immer noch dem deutschen "Darf ich?" entsprechend, füge einfach "Est-ce que" am Anfang deiner Aussage hinzu.

"Est-ce que je peux m'asseoir ici?" (Darf ich mich hier hinsetzen?)

Ein kurzer Aussprache-Tipp: Kürze den Ausdruck ab, indem du das mittlere "e" nicht aussprichst: "esskeu". Du wirst wie ein französischer Muttersprachler klingen!

Inversion

Bei dieser Frageform wird das Subjekt und das Verb umgestellt:

"Puis-je partir a 20 heures?" (Darf ich um 20 Uhr gehen?) / "Pourrais-je m'asseoir avec vous?" (Könnte ich mich zu Ihnen setzen?)

Die Inversion ist in der Schriftsprache sehr gebräuchlich, wird in der gesprochenen Sprache aber häufig gemieden, da sie etwas altmodisch klingt, obwohl sie vollkommen akzeptabel und höflich ist.

Stört es Sie?

Seien wir rücksichtsvoll und fragen wir, ob unsere Handlung die andere Person stört. Sie wird uns dann eher die Antwort geben, auf die wir hoffen!

"Ca vous derange si je mange?" (Stört es Sie, wenn ich esse?)

"Ca ne vous embete pas si je monte le son?" (Stört es Sie nicht, wenn ich die Lautstärke erhöhe?)

"Ca ne vous ennuie pas que je passe avant vous?" (Stört es Sie nicht, wenn ich vor Ihnen dran bin?)

Die Regeln einhalten

Mit den folgenden Ausdrücken stellst du sicher, dass du keine Regeln brichst.

Du kannst die Verben "autoriser" oder "permettre" (erlaubt) verwenden:

"Les chiens sont permis?" (Sind Hunde erlaubt?) oder "Fumer est-il autorise?" (Ist Rauchen erlaubt?)

Im gleichen Register bedeutet "J'ai le droit?" wörtlich "Habe ich das Recht?": "J'ai le droit de pique-niquer ici?" (Darf man hier picknicken?).

Eine Höflichkeitsformel hinzufügen

Fügen wir unserer Bitte noch mehr Höflichkeit hinzu. So geht's:

"Pardon Madame, j'ai le droit de prendre des photos?" (Entschuldigung, Madame, darf ich fotografieren?)

"S'il vous plait, je peux commander?" (Bitte, darf ich bestellen?)

"Excusez-moi, est-ce que je peux m'absenter cinq minutes, s'il vous plait?" (Entschuldigen Sie, darf ich fünf Minuten gehen, bitte?)

Wie du sehen kannst, kann "s'il vous plait" am Anfang oder am Ende deiner Bitte stehen.

Ein Wort zu "tu" und "vous"

Für deutschsprachige Lernende, die nur das Pronomen "Sie" oder "du" kennen, ist es schwer zu verstehen: "tutoiement" bedeutet, "tu" (informelles du) zu verwenden, und "vouvoiement" bedeutet, "vous" (formelles Sie) zu einer einzelnen Person zu verwenden.

"Vous" ist das Pronomen, das man verwendet, wenn man einen Fremden, einen Nachbarn oder einen Vorgesetzten anspricht. "Tu" ist Freunden und der Familie vorbehalten. Im Zweifelsfall wähle "vous", um nicht unhöflich oder unbeholfen zu wirken.

Wenn man "tu" mit jemandem verwendet, wird aus "s'il vous plait" "s'il te plait", aus "excusez-moi" wird "excuse-moi", und aus "ca vous derange?" wird "ca te derange?"

Entraîne ton oreille avec de vrais dialogues entre natifs

60 dialogues authentiques, 9 activités par leçon (dictée, prononciation, roleplay...), coach IA illimité

Découvrir 360 French Immersion →
Elisabeth🎁 Elisabeths exklusives Geschenk

Erhalte 2 kostenlose Kurse um dein Französisch zu verbessern

1h40 Videos + PDF-Arbeitsblätter, um sofort Fortschritte zu machen.

300 wichtige französische Wörter24 Alltagsausdrücke

🔒 Kein Spam. Jederzeit abmeldbar.

Tu veux aller plus loin ?

360 French Immersion

60 dialogues entre natifs - 9 activités par leçon - Coach IA illimité - 249 € accès à vie

Débloquer mon français →

Das könnte dich auch interessieren