Tipps24. März 2026

Praepositionen nach Verben im Franzoesischen - a oder de

BlogTipps
Praepositionen nach Verben im Franzoesischen - a oder de

« J'essaie a dormir », « ils ont tendance de creer des excuses », « les lois empechent a travailler »... Drei Fehler, und jedes Mal dieselbe Falle: die falsche Praeposition zwischen dem Verb und dem Infinitiv.

Im Franzoesischen muss man bei einem Verb gefolgt von einem Infinitiv zwischen drei Konstruktionen waehlen: Verb + a + Infinitiv (commencer a, apprendre a, reussir a), Verb + de + Infinitiv (essayer de, finir de, decider de), oder Verb + Infinitiv ohne Praeposition (pouvoir, vouloir, devoir). Es gibt keine logische Regel, um die richtige Praeposition zu erraten - jedes Verb hat seine eigene feste Konstruktion, die man lernen muss.

Verben mit « a »

  • Commencer a : J'ai commence a regarder les videos (Ich habe angefangen, die Videos zu schauen)
  • Apprendre a : Il apprend a cuisiner (Er lernt kochen)
  • Reussir a : Tu as reussi a comprendre (Du hast es geschafft zu verstehen)
  • Avoir tendance a : Ils ont tendance a exagerer (Sie neigen dazu, zu uebertreiben)
  • Encourager a : Encourager les gens a parler (Die Leute ermutigen zu sprechen)

Verben mit « de »

  • Essayer de : J'essaie de dormir (Ich versuche zu schlafen)
  • Decider de : On a decide de partir (Wir haben beschlossen abzureisen)
  • Etre oblige de : Ils sont obliges de payer (Sie sind gezwungen zu zahlen)
  • Empecher de : Les lois empechent de travailler (Die Gesetze verhindern das Arbeiten)
  • Arreter de : Arrete de te plaindre (Hoer auf dich zu beschweren)

Verben ohne Praeposition

  • Pouvoir : Je peux pratiquer (Ich kann ueben)
  • Vouloir : Tu veux venir ? (Willst du kommen?)
  • Devoir : On doit partir (Wir muessen gehen)
  • Savoir : Elle sait nager (Sie kann schwimmen)

Die haeufigsten Fehler

  • x « J'essaie a dormir » -> v « J'essaie de dormir » - essayer de
  • x « Ils ont tendance de creer » -> v « Ils ont tendance a donner » - avoir tendance a
  • x « Les lois empechent a travailler » -> v « Les lois empechent de travailler » - empecher de
  • x « Ils sont obliges a payer » -> v « Ils sont obliges de payer » - etre oblige de
  • x « J'ai commence de voir » -> v « J'ai commence a regarder » - commencer a

h2 class="wp-block-heading">Verben, die ihre Bedeutung mit der Praeposition aendern

  • Commencer a (die Handlung beginnen) vs. commencer par (der erste Schritt in einer Reihe)
  • Finir de (die Handlung beenden) vs. finir par (schliesslich etwas tun)
  • Decider de (entscheiden) vs. se decider a (sich endlich entschliessen)

NB: « de » wird zu « d' » vor einem Vokal: essayer d'arreter, refuser d'annuler. Gleiche Regel wie bei den Artikeln (l'eau, l'homme). Im Zweifelsfall formuliere mit einem Nomen um: « s'habituer a la chaleur » -> « s'habituer a vivre ». Nicht unfehlbar, aber hilfreich.

Elisabeth🎁 Elisabeths exklusives Geschenk

Erhalte 2 kostenlose Kurse um dein Französisch zu verbessern

1h40 Videos + PDF-Arbeitsblätter, um sofort Fortschritte zu machen.

300 wichtige französische Wörter24 Alltagsausdrücke

🔒 Kein Spam. Jederzeit abmeldbar.

Das könnte dich auch interessieren