Vidéosexpressions

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Noyer le poisson

Sous-titresClique sur un mot pour le traduire
0:05Welcome to this video where we
0:07see in a few minutes a French expression.
0:11So today we're going to see the expression "noyer le poisson".
0:17This expression is a bit strange because
0:19that drowning a fish, in fact, it's impossible.
0:22The fish breathes in the water. So, let's see what this
0:27expression of the contextualizations and especially, where it comes from.
0:31So when we say we're trying to drown
0:34the fish, it means we're trying to divert a
0:39conversation in a conversation with someone, there's a topic that's brought up.
0:45And you, you don't want to talk or do you try to talk about yourself?
0:50Really try to divert
0:52the conversation so that we don't to stop talking about this subject.
0:56Because it bothers you?
0:59It embarrasses you or are you not allowed to talk about it?
1:03Because you promised someone that you had not talked about this subject?
1:07So you are really trying to drown the fish.
1:11So you're trying to bury the issue
1:14and move on to another theme in the conversation.
1:19I'll give you some context.
1:21It's okay, it will help you to understand better.
1:24Here is a first context. So often, you can say that politicians try to
1:29to drown the fish when they don't have the the answer to a question.
1:36If you ask a politician how much
1:39costs for a subway ticket in Paris, he might answer the important one
1:44it's not how much the ticket costs but how much you can afford
1:49reimburse every year people who take the subway.
1:54You see, there, he has perfectly drown the fish.
1:56In fact, he didn't know to answer the question.
1:59So he diverted the conversation. He covered up, he has.
2:04He hid a little that he didn't know how to that he didn't know how to answer by changing the.
2:09Changing the subject a bit, here is another example.
2:14If you have for example a friend
2:16who is pregnant but doesn't want to say so yet to say so yet and someone tells you
2:21that you noticed, Maria has really Maria has really put on weight, unless she's pregnant.
2:26And you, you haven't made much progress.
2:30You keep it a secret, you don't want to talk about it.
2:33So, you're going to try to drown out the fish, to divert the conversation
2:38to talk about somebody else instead, for example to answer it?
2:43Ah, I don't know, I didn't notice.
2:45On the other hand, I don't know if you saw
2:46Sandra, but she is in her eighth month of pregnancy.
2:48She's really huge. It looks like it's going to explode. You have.
2:55Divert the conversation you will drown
2:58the fish, this expression noyer le poisson the fish, in fact, it becomes a date
3:03of the time and it was used to say that we put a lot of sauce
3:09on the fish, to actually hide the taste of a fish
3:12that was not very fresh, which calls for a fort.
3:16It was not very good anymore
3:18to put a lot of sauce on it to hide the bad taste of the fish.
3:23That's it for this expression. That's it for today.
3:26I hope you enjoyed this video.
3:30If you liked it, don't forget to give it a thumbs up.
3:34Don't hesitate to tell me in comments if there are any expressions
3:37that you would like me to explain and put in context.
3:42I wish you all a very,
3:43day and I hope to see you very, very and see you very, very soon.

Tu veux aller plus loin ?

Découvre mes cours interactifs avec karaoké, dictée, prononciation et coach IA.

Découvrir l'école en ligne