Notícias da semana - 12 a 18 de janeiro de 2020
- Reforma da previdência na França, os protestos continuam [spp-timestamp time=”00:00:46″]
- Um referendo proposto na Rússia para dar mais poder ao parlamento [spp-timestamp time=”00:01:38″]
- O primeiro jihadista francês condenado acaba de ser libertado [spp-timestamp time=”00:02:19″]
- Uma mulher nomeada pela primeira vez para um cargo de alto nível no Vaticano [spp-timestamp time=”00:03:05″]
- O BMW no qual o rapper Tupac foi assassinado posto em leilão [spp-timestamp time=”00:03:55″]
- Vocabulário da semana explicado [spp-timestamp time=”00:04:40″]
Todo sábado, a HelloFrench publica um podcast que mergulha você nas notícias da semana. Cada revista de imprensa vem acompanhada de uma transcrição, uma lista de vocabulário e um quiz, para ajudá-lo a melhorar seu francês e se testar.
Todos os nossos episódios estão disponíveis para ouvir no Spotify, YouTube e iTunes, além de em todos os Teslas!
Transcrição
Olá,
Bem-vindo à revista de imprensa HelloFrench, o podcast que mergulha você nas notícias da semana para ajudá-lo a melhorar seu francês.
Destaques da semana de 12 a 18 de janeiro de 2020
- Reforma da previdência na França: as [tooltips keyword=”manifestations” content=”manifestações”] continuam
- Na Rússia, um referendo proposto por Putin poderia dar um pouco mais de poder ao parlamento. Um anúncio que levou à demissão do primeiro-ministro.
- O primeiro jihadista francês condenado acaba de [tooltips keyword=”être libéré” content=”ser libertado”] após 5 anos de [tooltips keyword=”incarcération” content=”encarceramento”].
- O [tooltips keyword=”pape” content=”papa”] Francisco nomeia uma mulher pela primeira vez para um cargo de alto nível no Vaticano
- O BMW no qual o rapper Tupac foi [tooltips keyword=”assassiné” content=”assassinado”] acaba de ser [tooltips keyword=”mise aux enchères” content=”posto em leilão”] por 1,5 milhão de euros.
44.º dia de mobilização na França contra o projeto de reforma da previdência. Há alguns dias, Edouard Philippe, o primeiro-ministro francês, havia proposto um [tooltips keyword=”compromis” content=”acordo”]. Ele propôs manter um sistema de aposentadoria por pontos, mas mantendo, sob certas condições, a idade de [tooltips keyword=”retraite” content=”aposentadoria”] em 62 anos. Segundo a primeira versão da reforma, a idade de aposentadoria deveria aumentar para 64 anos. Os [tooltips keyword=”syndicats” content=”sindicatos”] decidiram rejeitar o acordo, e os protestos recomeçaram com ainda mais intensidade. Esta semana, milhares de manifestantes marcharam em Paris para expressar seu [tooltips keyword=”mécontentement” content=”descontentamento”]. Para eles, nenhum acordo é possível - eles querem o abandono completo desta reforma. Os sindicatos convocam greves massivas em todas as profissões e em toda a França nos dias 22 e 23 de janeiro.
O presidente russo Vladimir Putin propõe organizar um referendo sobre reformas constitucionais. Ele anunciou isso durante seu [tooltips keyword=”discours” content=”discurso”] anual aos membros do parlamento e à classe política. Embora o regime continuasse sendo presidencial, essas reformas visariam fortalecer os poderes do parlamento. A escolha do primeiro-ministro passaria a caber ao parlamento, ao passo que até agora ele era nomeado pelo próprio presidente. Nenhuma data foi especificada ainda. Algumas horas após esse anúncio, o primeiro-ministro Medvedev anunciou a [tooltips keyword=”démission” content=”demissão”] de seu governo. Ele foi substituído pelo chefe da autoridade fiscal russa.
Flavien Moreau, o primeiro jihadista francês condenado ao retornar da Síria, acaba de ser libertado da prisão de Condé-sur-Sarthe. [tooltips keyword=”Converti” content=”Convertido”] ao Islã e depois [tooltips keyword=”radicalisé” content=”radicalizado”], ele havia sido identificado pelos serviços antiterrorismo após uma primeira estada na Síria. Foi preso em janeiro de 2013 na França enquanto planejava retornar à Síria. Atualmente com 33 anos, ele havia sido condenado em novembro de 2014 a sete anos de prisão. Sua libertação vem acompanhada de várias obrigações por pouco menos de um ano. Estas incluem encontrar um emprego, residir em um local designado, receber tratamento e, acima de tudo, não sair do país. O ex-[tooltips keyword=”détenu” content=”detento”] também deve se apresentar todas as manhãs na [tooltips keyword=”gendarmerie” content=”gendarmeria”] de sua área.
É uma primeira vez na história do Vaticano. Uma mulher acaba de ser nomeada Subsecretária da Seção para as Relações com os Estados, equivalente ao Ministério das Relações Exteriores. Um [tooltips keyword=”poste” content=”cargo”] diplomático muito importante para o Estado Católico. Francesca Giovanni trabalha nas relações com os Estados há 27 anos. Com 66 anos, a nova ministra das Relações Exteriores é especialista em direito internacional e direitos humanos. É a primeira vez que uma mulher ocupa um cargo de liderança no Secretariado de Estado. Francesca Giovanni acredita que o Papa tomou uma decisão inovadora. Ela explicou que além de sua promoção pessoal, essa decisão representa um sinal positivo para as mulheres. Hoje, apenas seis mulheres ocupam cargos de responsabilidade no Vaticano.
Um BMW já vendido por 1,3 milhão de euros em 2017 voltou à venda. É o carro no qual o rapper Tupac foi assassinado. Desta vez, está sendo posto em leilão pela [tooltips keyword=”modique somme” content=”módica quantia”] de... 1,5 milhão de euros, ou 1,75 milhão de dólares. Totalmente restaurado, o carro mostra 121.000 km no odômetro. O famoso rapper americano foi assassinado durante um [tooltips keyword=”fusillade” content=”tiroteio”] em Las Vegas, ao sair de uma luta de boxe. Era 13 de setembro de 1996, e Tupac tinha apenas 25 anos.
Vocabulário da semana
Amplie seu vocabulário em francês - baixe nossa lista de palavras-chave da semana de 12 a 18 de janeiro de 2020.
La manifestation (a manifestação): uma reunião de pessoas que querem expressar sua opinião juntas, geralmente na rua.
La mobilisation (a mobilização): as pessoas se reúnem para mostrar sua opinião, seu ponto de vista. Elas se mobilizam a favor ou contra algo.
Le compromis (o compromisso/acordo): quando se tenta chegar a um acordo com alguém que tem uma ideia diferente da sua. Tenta-se escolher uma opção intermediária que possa satisfazer a todos.
La pension (a pensão/aposentadoria): a aposentadoria, o período da vida em que se parou a atividade profissional.
Le syndicat (o sindicato): uma associação que defende direitos e interesses comuns.
Le mécontentement (o descontentamento): uma situação na qual não se está satisfeito.
La profession (a profissão): o emprego, o ofício. "La profession" também é usada para se referir a todas as pessoas que fazem o mesmo trabalho.
Repartir de plus belle (expressão - recomeçar ainda mais forte): reiniciar ou continuar com mais intensidade.
Le référendum (o referendo): uma votação em que a população é consultada sobre sua opinião. Quer-se saber se são a favor ou contra uma mudança.
Le discours (o discurso): falar na frente de pessoas. Pode-se fazer um discurso político, um discurso em um casamento, num aniversário, numa reunião...
La démission (a demissão): quando se deixa o cargo, o emprego.
Le fisc (a autoridade fiscal): o serviço fiscal, a administração tributária.
Être libéré (verbo - ser libertado): sair de uma situação em que se está fisicamente confinado. Também se pode usar esta expressão para situações de confinamento moral ou social.
L'incarcération (o encarceramento): estar na prisão, ser aprisionado.
Converti (adjetivo - convertido): você foi convencido por algo. No podcast, falamos de "convertido" para se referir a alguém que anteriormente não acreditava em uma religião e agora acredita. Pode-se ser convertido ao Islã, ao catolicismo, ao judaísmo...
Radicalisé (adjetivo - radicalizado): quando dizemos que alguém foi radicalizado, significa que acredita mais fortemente do que antes em suas opiniões. Aqui, quando falamos de radicalizado, queremos dizer que alguém, em nome de uma ideologia (religiosa ou política), recorre à violência.
Le détenu (o detento): alguém que está na prisão.
La gendarmerie (a gendarmeria): quase como a polícia, exceto que na França, a gendarmeria está subordinada às forças militares.
Le pape (o Papa): o líder dos católicos. Ele governa o Estado do Vaticano.
La diplomatie/diplomatique (adjetivo - diplomacia/diplomático): relações com outros países.
Être assassiné (ser assassinado): ser morto por alguém.
Mettre/mise aux enchères (verbo - colocar em leilão): vender em um sistema em que as pessoas podem indicar o preço máximo pelo qual desejam comprar um item. A pessoa que oferecer a maior soma o leva.
Pour la modique somme de (pela módica quantia de): quando dizemos que algo tem um valor módico, significa que é realmente barato. A expressão pode ser usada ironicamente para destacar um preço excessivo, muito alto.
Restaurer/être restauré (restaurar/ser restaurado): devolver ao estado original, reparar. O verbo "restaurer" é frequentemente usado para obras de arte, patrimônio, bens culturais...
X kilomètres au compteur (X quilômetros no odômetro): o número de quilômetros que um carro percorreu.
La fusillade (o tiroteio): uma troca de tiros, onde todos estão atirando uns nos outros.
