Notícias da semana de 19 a 25 de janeiro de 2020
- Coronavírus: quais novidades? [spp-timestamp time=”00:00:37″]
- 80 presos escapam no Paraguai [spp-timestamp time=”00:01:52″]
- Donald Trump exibe suas posições antiaborto [spp-timestamp time=”00:02:37″]
- Príncipe Harry e Meghan Markle renunciam aos títulos reais [spp-timestamp time=”00:03:15″]
- Vocabulário da semana explicado [spp-timestamp time=”00:04:22″]
Toda semana, a HelloFrench publica um podcast que mergulha você nas notícias da semana. Cada revista de imprensa vem acompanhada de uma transcrição, uma lista de vocabulário e um quiz, para ajudá-lo a melhorar seu francês e se testar.
Todos os nossos episódios estão disponíveis no Spotify, YouTube e iTunes, além de em todos os Teslas!
Para acessar este conteúdo, visite https://www.hellofrench.com
Transcrição
Olá,
Bem-vindo à revista de imprensa HelloFrench, o podcast que mergulha você nas notícias da semana para ajudá-lo a melhorar seu francês.
Destaques desta semana de 19 a 25 de janeiro de 2020
- Coronavírus. 54 mortes e quase 1.300 casos. A [tooltips keyword=”métropole” content=”metrópole”] chinesa de Wuhan [tooltips keyword=”mise en quarantaine” content=”colocada em quarentena”].
- No Paraguai, quase 80 presos [tooltips keyword=”s'évadent” content=”escapam”] por um túnel.
- Donald Trump. Primeiro presidente americano a participar de uma marcha [tooltips keyword=”anti-avortement” content=”antiaborto“].
- Grã-Bretanha. Príncipe Harry e Meghan Markle renunciam aos títulos reais.
Epidemia de coronavírus na China. Nenhum avião ou trem sai mais da cidade de Wuhan. A metrópole chinesa foi colocada em quarentena antes mesmo que os 11 milhões de habitantes pudessem organizar sua [tooltips keyword=”éventuel” content=”eventual”] partida. Uma decisão tomada pelas autoridades nesta quinta-feira, 23 de janeiro, enquanto a epidemia começa a [tooltips keyword=”se répandre” content=”se espalhar”] pelo resto do mundo. Vários casos foram de fato detectados [tooltips keyword=”hors de” content=”fora da”] China, incluindo 3 casos na França, 5 na Tailândia, 4 na Austrália, 3 no Japão, 3 na Malásia, 3 em Singapura, 3 em Taiwan, 2 nos Estados Unidos, 2 na Coreia do Sul, 2 no Vietnã e 1 no Nepal. Os moradores ainda podiam sair da cidade de carro na manhã de quinta-feira. No entanto, policiais estavam parando veículos para [tooltips keyword=”prendre la température” content=”medir a temperatura”] dos passageiros. O uso de máscaras também foi obrigatório pelo governo municipal para evitar a propagação do vírus na metrópole. O vírus já causou a morte de 54 pessoas. 1.300 casos foram [tooltips keyword=”décelés ” content=”detectados”], incluindo 237 casos graves. Um Ano Novo Chinês muito triste este ano e festas canceladas na cidade de Wuhan.
Uma fuga digna de um filme de ação. No Paraguai, 80 [tooltips keyword=”détenus ” content=”detentos”] escaparam no domingo de uma prisão por um túnel. A maioria desses presos pertence à maior gangue brasileira de [tooltips keyword=”trafiquants” content=”traficantes”] de drogas e armas. [tooltips keyword=”Creusé” content=”escavado”] com a ajuda de um [tooltips keyword=”gardien de prison” content=”guarda prisional”] cúmplice, o túnel tem 25 metros de comprimento e foi [tooltips keyword=”aménagé ” content=”equipado”] com [tooltips keyword=”éclairages” content=”iluminação”]. O túnel, cuja [tooltips keyword=”construction” content=”construção”] certamente levou várias semanas, leva diretamente dos [tooltips keyword=”sanitaires” content=”banheiros”] da prisão até o abrigo dos guardas. As autoridades [tooltips keyword=”destitué” content=”destituíram”] o diretor da prisão e prenderam dezenas de guardas. Os fugitivos ainda não foram [tooltips keyword=”repérés” content=”localizados”]. 5 [tooltips keyword=”camionnettes” content=”vans”], nas quais alguns fugitivos foram transportados, foram encontradas [tooltips keyword=”incendiées” content=”incendiadas”] do lado brasileiro da [tooltips keyword=”frontière” content=”fronteira”]. O Brasil reforçou sua segurança para capturá-los.
Nesta sexta-feira nos Estados Unidos, Donald Trump tornou-se o primeiro presidente americano a se opor ao aborto participando da Marcha pela Vida. Uma grande honra segundo o presidente. No entanto, 20 anos atrás, o [tooltips keyword=”homme d'affaires” content=”empresário”] se posicionava como "pró-escolha." Poucos meses antes das eleições americanas, o [tooltips keyword=”milliardaire” content=”bilionário”] faz uma [tooltips keyword=”virage à 360 degrés” content=”virada de 180 graus”] para se tornar o presidente mais antiaborto da história do país. Enquanto isso, o julgamento de [tooltips keyword=”procès” content=”julgamento”] de [tooltips keyword=”destitution” content=”impeachment”] do presidente ainda está em andamento no Senado. Isso ocorre após o voto da Câmara dos Representantes em dezembro sobre o impeachment de Donald Trump por abuso de poder e obstrução do Congresso.
Poucos dias antes do Brexit, o Príncipe Harry, Meghan Markle e o pequeno Archie renunciam aos seus títulos reais. No início do mês, o casal já havia anunciado que se afastaria de seu papel dentro da família real. Harry e Meghan decidem portanto conquistar ainda mais independência. O casal real deixará de receber fundos públicos e se comprometeu a [tooltips keyword=”rembourser” content=”reembolsar”] despesas passadas, principalmente a reforma de uma residência. Uma decisão importante para o duque e a duquesa, que queriam poder viver de seu próprio trabalho e [tooltips keyword=”résider” content=”residir”] parte do ano no Canadá. Embora sejam e sempre serão parte da família para Elizabeth II, a [tooltips keyword=”reine ” content=”rainha”] da Inglaterra, eles não são mais considerados membros ativos da família real e estão livres de seu papel de representação. Para Harry, essa decisão também significa abrir mão de seus compromissos militares oficiais, incluindo sua posição de Capitão-General dos Royal Marines. Um cargo exercido por 65 anos pelo avô de Harry antes de [tooltips keyword=”passer le flambeau” content=”passar o bastão”] para ele.
Vocabulário da Semana
Enriqueça seu vocabulário em francês - baixe nossa lista de palavras-chave da semana de 19 a 25 de janeiro de 2020.
■ Le cas (o caso): um fato, uma situação. Aqui, usamos "un cas" para designar situações de pessoas doentes que foram detectadas.
🏬🏣🏢🏪La métropole (a metrópole): uma cidade muito grande, a principal cidade de uma região.
✋Mettre en quarantaine (expressão) (colocar em quarentena): as pessoas são separadas das outras, são impedidas de ir a outros lugares. Geralmente, é para evitar que uma doença se espalhe.
■ L'épidémie (a epidemia): uma doença contagiosa, que pode ser contraída, que se espalha entre a população.
■ Éventuel(le) (adjetivo) (eventual): algo que pode ou não acontecer. Quando dizemos "leur éventuel départ," talvez queiram partir, talvez não.
■ Se répandre (verbo) (se espalhar): difundir-se, propagar-se. A doença se espalha, propaga-se, afeta mais pessoas.
■ Détecter, déceler (verbo) (detectar): descobrir, encontrar. A doença foi detectada em algumas pessoas.
■ Hors de (expressão) (fora de): fora, algo que acontece fora de um lugar ou de um contexto. Pode-se dizer "hors de" para significar "fora de um país." Por exemplo, "J'habite hors de France" (Moro fora da França) ou "Hors de ma vue !" (Suma da minha frente!) para dizer que não quer mais ver alguém.
🚗Le véhicule (o veículo): um carro, um caminhão, uma scooter... Algo usado para nos transportar, um meio de transporte.
🌡Prendre la température (medir a temperatura): verificar o calor ou o frio ao nosso redor. Pode-se medir a temperatura de um ambiente ou de alguém, de seu corpo.
■ Le passager (o passageiro): uma pessoa que é transportada por um meio de transporte, mas não o conduz. Pode-se ser passageiro em um carro, um barco ou um avião.
■ Le masque (a máscara): algo que se coloca no rosto para se disfarçar, esconder ou proteger. Pode-se usar uma máscara no carnaval ou uma máscara de proteção para evitar contrair ou transmitir uma doença.
■ Le virus (o vírus): uma doença que se propaga e se difunde.
■ S'évader (verbo) (escapar): fugir, partir, se libertar. Geralmente, foge-se porque se quer evitar alguém ou uma situação.
■ Le tunnel (o túnel): uma passagem escavada no subsolo.
■ Le détenu (o detento): um preso, a palavra usada para alguém que está na prisão, em detenção.
⛏ Creuser (verbo) (escavar): fazer um buraco. Pode-se escavar o solo para fazer um túnel, cavar uma sepultura para enterrar alguém, escavar para fazer um porão.
■ Le trafiquant de drogue (o traficante de drogas): uma pessoa que trafica drogas, que vende ilegalmente, contra a lei.
🔫L'arme (a arma): uma ferramenta, um instrumento usado para ferir ou matar. Pode ser uma arma de fogo (um fuzil, um revólver...) ou uma arma branca (uma faca, uma espada...).
■ Le gardien de prison (o guarda prisional): a pessoa que vigia uma prisão, que monitora os presos.
■ Aménager (verbo) (equipar/organizar): arranjar um lugar, colocar coisas em um espaço. Pode-se, por exemplo, organizar um apartamento.
■ L'éclairage (a iluminação): o que fornece luz.
🏗 La construction (a construção): a criação de um edifício. Pode-se construir uma casa, por exemplo.
🚿🚽 Les sanitaires (os sanitários): esta palavra é usada para se referir tanto a banheiros como a lavatórios. São as instalações para higiene pessoal.
■ Le fugitif (o fugitivo): uma pessoa em fuga, que escapou.
■ Repérer (verbo) (localizar): ver, encontrar. Por exemplo: "J'ai repéré une jolie jupe en soldes" (Localizei uma saia bonita na liquidação) ou "Les fugitifs n'ont pas encore été repérés" (Os fugitivos ainda não foram localizados).
🚐La camionnette (a van): um caminhão pequeno. Um veículo entre um carro e um caminhão. Usa-se para o trabalho ou para mudanças, por exemplo.
🔥Incendier (verbo) (incendiar): atear fogo.
■ La frontière (a fronteira): o limite entre duas coisas, geralmente entre dois países. A linha que os separa.
■ Capturer (verbo) (capturar): prender alguém ou um animal.
🤰🏽L'avortement (o aborto): o ato de interromper uma gravidez. O aborto pode ser natural ou induzido. Também é chamado de IVG: interrupção voluntária da gravidez.
⛔️Anti (anti-): quando se é contra algo. "Je suis anticapitaliste, il est anti-avortement..." (Sou anticapitalista, ele é antiaborto...). Pode-se colocar a palavra "anti" antes de coisas contra as quais se é.
📃L'élection (a eleição): uma votação para eleger alguém, para que uma pessoa nos represente.
🙋♂️L'homme d'affaires (o empresário): um homem de negócios, alguém que ganha dinheiro com sua atividade profissional.
💰Le milliardaire (o bilionário): alguém muito, muito rico, que possui bilhões.
■ Opérer un virage à 360 degrés (expressão) (fazer uma virada de 180 graus): mudar completamente de opinião.
👨🏼🎓Le procès (o julgamento): quando se vai ao tribunal e um juiz vai proferir uma decisão, uma sentença.
■ La destitution (o impeachment): uma sanção que consiste em privar alguém de seu cargo (rei, presidente, diretor...).
■ Destituer (verbo) (destituir): o ato de privar alguém de seu cargo (rei, presidente, diretor...).
■ Renoncer (verbo) (renunciar): desistir voluntariamente de um direito, escolher abandonar algo.
■ Prendre son indépendance (tornar-se independente): tornar-se mais autônomo em relação a alguém ou algo. Poder se virar sozinho. Por exemplo: "J'ai pris mon indépendance dès mes 18 ans. J'ai trouvé un travail et je paie le loyer de mon appartement." (Tornei-me independente aos 18 anos. Encontrei um emprego e pago o aluguel do meu apartamento.)
💸Rembourser (verbo) (reembolsar): devolver dinheiro que se deve a alguém, a um banco ou ao Estado.
👑Le duc et la duchesse (o duque e a duquesa): estes são títulos de nobreza. Duques e duquesas ficam logo abaixo dos príncipes e princesas.
🏠Résider (verbo) (residir): viver, morar. Por exemplo: "Je réside au Japon." (Resido no Japão.)
👑La reine (a rainha): uma soberana da realeza, a mulher que governa um reino.
🔥Passer le flambeau (expressão) (passar o bastão): entregar seu papel a alguém, confiar a continuação de uma tarefa a outra pessoa.
