« J'essaie a dormir », « ils ont tendance de creer des excuses », « les lois empechent a travailler »... Tres erros, e cada vez a mesma armadilha: a preposicao errada entre o verbo e o infinitivo.
Em frances, quando um verbo e seguido de um infinitivo, e preciso escolher entre tres construcoes: verbo + a + infinitivo (commencer a, apprendre a, reussir a), verbo + de + infinitivo (essayer de, finir de, decider de), ou verbo + infinitivo sem preposicao (pouvoir, vouloir, devoir). Nao ha regra logica para adivinhar a preposicao certa - cada verbo tem a sua construcao fixa que e preciso aprender.
Verbos que levam « a »
- Commencer a : J'ai commence a regarder les videos (Comecei a ver os videos)
- Apprendre a : Il apprend a cuisiner (Ele aprende a cozinhar)
- Reussir a : Tu as reussi a comprendre (Conseguiste perceber)
- Avoir tendance a : Ils ont tendance a exagerer (Tendem a exagerar)
- Encourager a : Encourager les gens a parler (Encorajar as pessoas a falar)
Verbos que levam « de »
- Essayer de : J'essaie de dormir (Tento dormir)
- Decider de : On a decide de partir (Decidimos partir)
- Etre oblige de : Ils sont obliges de payer (Sao obrigados a pagar)
- Empecher de : Les lois empechent de travailler (As leis impedem de trabalhar)
- Arreter de : Arrete de te plaindre (Para de te queixar)
Verbos sem preposicao
- Pouvoir : Je peux pratiquer (Posso praticar)
- Vouloir : Tu veux venir ? (Queres vir?)
- Devoir : On doit partir (Temos de ir)
- Savoir : Elle sait nager (Ela sabe nadar)
Os erros mais frequentes
- x « J'essaie a dormir » -> v « J'essaie de dormir » - essayer de
- x « Ils ont tendance de creer » -> v « Ils ont tendance a donner » - avoir tendance a
- x « Les lois empechent a travailler » -> v « Les lois empechent de travailler » - empecher de
- x « Ils sont obliges a payer » -> v « Ils sont obliges de payer » - etre oblige de
- x « J'ai commence de voir » -> v « J'ai commence a regarder » - commencer a
h2 class="wp-block-heading">Verbos que mudam de significado com preposicoes diferentes
- Commencer a (comecar a acao) vs. commencer par (primeiro passo numa serie)
- Finir de (terminar a acao) vs. finir par (acabar por fazer algo)
- Decider de (decidir) vs. se decider a (resolver-se finalmente a)
NB: « de » transforma-se em « d' » antes de uma vogal: essayer d'arreter, refuser d'annuler. Mesma regra dos artigos (l'eau, l'homme). Em caso de duvida entre « a » e « de », tenta reformular com um nome: « s'habituer a la chaleur » -> « s'habituer a vivre ». Nao e infalivel, mas ajuda.




