📖 Definição da expressão “Avoir la dalle”
“Avoir la dalle” significa simplesmente estar com fome, sentir vontade de comer alguma coisa. Você pode dizer “vraiment la dalle” para enfatizar a sensação e expressar que está com muita fome mesmo.
🖼 Ilustração de “avoir la dalle”


🗣 Pronúncia em francês
🥳 Uso em contextos informais e casuais
“J’ai rien mangé depuis hier, j’ai vraiment la dalle” (Não comi nada desde ontem, estou com muita fome mesmo)
“Je viens d’enchainer deux heures de sport, j’ai trop la dalle” (Acabei de fazer duas horas de exercício seguidas, estou com uma fome enorme)
“Tu veux pas aller manger maintenant ? J’ai la dalle” (Você não quer ir comer agora? Estou com fome)
👩💻 Uso em contextos profissionais e formais
A expressão “avoir la dalle” deve ser reservada para ambientes amigáveis e informais. Você não usaria em um contexto de trabalho, exceto com colegas que você conhece bem e com quem tem proximidade.
