BE POLITE IN FRANCE 🇫🇷 : 13 rules YOU NEED to know

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

BE POLITE IN FRANCE 🇫🇷 : 13 rules YOU NEED to know

Transcript

Vous trinquez avec un Français, vous devez absolument respecter ces deux règles. La première, vous devez le regarder dans les yeux. C’est assez impoli de dire “moi et mon mari, nous sommes allés au cinéma”. Il faut toujours se mettre en deuxième.

Bonjour tout le monde, J’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, nous allons parler ensemble de politesse, de règles de politesse à respecter en France.

Je suis sûre qu’il y a une partie de ces conventions, de ces règles de politesse qui sont communes à votre pays. Mais je suis sûre aussi que certaines coutumes, certaines règles de politesse vont vous étonner.

🇫🇷 Comprends les Français même quand ils parlent vite.

“15 minutes par jour suffisent pour être capable de bien comprendre les francophones, même quand ils parlent vite. Il te suffit juste de suivre la bonne méthode

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français

✅ Comprends les Français, même quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
Améliore durablement ton français avec une méthode basée sur des dialogues du quotidien.

Première règle de politesse, c’est quand vous entrez dans une salle d’attente, par exemple chez le médecin, c’est de dire bonjour aux autres patients, aux autres personnes qui attendent. D’une manière générale, on dit très souvent “bonjour”.

Quand vous entrez dans un ascenseur, vous dites aussi “bonjour”. Pareil, quand vous croisez quelqu’un dans votre immeuble en France, vous dites systématiquement bonjour. Si quelqu’un ne vous dit pas bonjour, c’est qu’il est impoli.

Quand vous vous adressez à une personne que vous ne connaissez pas, vous devez la vouvoyer. Donc utiliser la deuxième personne du pluriel. Donc je sais que dans certains pays, on ne vouvoie que dans des cas très précis où même en anglais le vouvoiement n’existe pas.

Mais en France, c’est vraiment très commun de vouvoyez toutes les personnes que vous ne connaissez pas. Ensuite, autre règle de politesse, quand vous êtes invité à dîner ou quand vous êtes invité à une soirée chez quelqu’un, ce n’est pas très poli d’arriver pile à l’heure. Donc si la personne vous dit 20 h, ce n’est pas très poli d’arriver à 20 h pile ou d’arriver un peu à l’avance parce que la personne qui organise le dîner ou la soirée risque de ne pas être prêt.

Donc c’est normal d’arriver avec environ dix minutes de retard. Par contre, si vous avez prévu d’arriver avec 30 minutes de retard, vous devez absolument prévenir, sinon la personne va être très énervée. Sauf bien sûr si vous êtes invité à une soirée où il n’y a pas vraiment d’heure, on vous dit “vous pouvez arriver à partir de 21 h” par exemple, et que c’est avec des jeunes, évidemment, là, c’est différent.

Autre convention si vous êtes invité chez quelqu’un, vous devez apporter quelque chose. Donc par exemple une bouteille de vin, un bouquet de fleurs, quelque chose pour le dessert, par exemple des chocolats. Mais c’est vraiment très commun d’apporter quelque chose quand on est invité chez des gens.

Vous savez certainement qu’en France, on adore faire des apéros. Une fois qu’on vous a servi votre verre, vous ne pouvez pas simplement commencer à boire comme ça. C’est impoli. Quand vous avez plusieurs personnes autour d’une table, vous devez trinquer avant de boire. Trinquer, ça signifie que vous devez lever votre verre et le taper avec celui des autres personnes. Mais attention, ce n’est pas aussi simple que ça. Si vous trinquez avec un Français, écoutez bien, vous devez absolument respecter ces deux règles. La première, vous devez le regarder dans les yeux. Et la deuxième chose à faire, c’est si par exemple, vous êtes trois ou quatre, il ne faut surtout pas croiser les verres. Ça porte malheur.

Quand vous mangez avec d’autres personnes, c’est très impoli de parler la bouche pleine. Donc quand vous avez de la nourriture dans votre bouche, vous devez attendre de l’avoir avalé pour prendre la parole.

Un peu dans le même style, ce n’est pas du tout poli de manger la bouche ouverte, ça, on le dit très souvent aux enfants. À nouveau quand vous êtes invité chez quelqu’un, la convention veut que vous finissiez votre assiette. La personne qui vous invite, l’hôte, pourrait mal le prendre si vous ne finissez pas votre assiette, vous devez tout manger.

Évidemment, il ne faut pas non plus vous rendre malade. Moi, ça m’arrive parfois de ne pas finir et ce n’est pas non plus un drame. Ça dépend avec qui vous êtes.

Règle suivante à nouveau quand vous êtes à table et que vous voulez vous resservir et terminer un plat, donc prendre la dernière portion de quelque chose, donc par exemple une part de gâteau ou de la purée, terminer une bouteille de Fanta par exemple. Vous devez toujours demander aux autres personnes si elles en veulent.

Ça, c’est la convention. La plupart du temps, elles vont vous répondra que non. C’est un espèce de jeu de politesse. Donc même si l’une d’entre elle voulait la dernière part du gâteau, comme vous avez demandé d’abord, vous pouvez la prendre. Ou alors si quelqu’un vous dit “ah, j’aurais bien repris un peu de gâteau”, on coupe le morceau en deux par exemple. Mais vous devez demander si quelqu’un en veut encore et ne pas tout simplement vous servir et prendre la dernière part. C’est très impoli.

Ensuite, une autre règle de politesse, et ça, j’entends beaucoup d’étrangers qui font cette erreur quand ils parlent en français. Si je veux parler de moi et d’une autre personne. Par exemple, dire que nous sommes allés au cinéma. C’est assez impoli de dire “moi et mon mari, nous sommes allés au cinéma”. Il faut toujours se mettre en deuxième. Donc, je devrais dire “mon mari et moi nous sommes allés au cinéma”. Donc par exemple aussi je pourrais dire “toi et moi, on a beaucoup de points communs” et pas “moi et toi, on a beaucoup de points en commun”. Ce n’est pas très poli de se positionner en premier.

Une autre chose qui me vient en tête quand vous avez le nez qui coule, que vous avez un rhume, c’est impoli en France de renifler. Donc renifler, c’est quand vous faites comme ça. C’est vraiment impoli en France. Vous devez prendre un mouchoir et vous moucher.

J’ai une amie qui a vécu au Brésil quelques mois et elle me disait que là bas c’était un peu l’inverse, que c’était impoli de se moucher devant des gens, que c’était mieux de renifler. S’il y a des Brésiliens qui voient cette vidéo, dites-moi en commentaire si c’est vrai.

Voilà, cette vidéo est terminée. J’espère qu’elle vous a plu. Bien sûr, mettez un j’aime et si vous n’êtes pas encore abonné, abonnez-vous et activez la cloche pour ne manquer aucune de mes vidéos.

À très vite !

🇫🇷 Comprends les Français même quand ils parlent vite.

“15 minutes par jour suffisent pour être capable de bien comprendre les francophones, même quand ils parlent vite. Il te suffit juste de suivre la bonne méthode

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français

✅ Comprends les Français, même quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
Améliore durablement ton français avec une méthode basée sur des dialogues du quotidien.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

METTRE LA MAIN À LA PÂTE

Dans cette vidéo, j’explique de manière claire et concise (en moins de 2 minutes) l’expression “mettre la main à la pâte. Si vous avez des questions sur cette expression ou si vous souhaitez que je vous en explique d’autres, n’hésitez

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 3 MINUTES – French idiom : Il n’y a pas photo

Dans cette vidéo, j’explique de manière claire et concise (en 2 minutes) l’expression “il n’y a pas photo”. Ces petites expressions permettent d’apprendre le français de manière rapide et efficace. Transcript de la vidéo Salut tout le monde, dites moi

Definition chialer en français
Argot
Mathieu

“Chialer” – Définition, prononciation en français

📖 Définition du mot “chialer” On utilise le mot “chialer” comme le mot “pleurer”. Ils veulent dire la même chose. On dira “je chiale, tu chiales, il chiale, nous chialons, vous chialez, ils chialent”. On l’utilise généralement pour se moquer

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

HOW TO USE “PLUTÔT” IN FRENCH? 🥵🇫🇷

Transcript En français, on utilise l’adverbe “plutôt”, “plutôt”, dans différents cas. Nous allons voir aujourd’hui ce qu’il peut signifier, comment on peut l’utiliser et surtout, nous allons voir des mises en contexte pour vous aider à mieux comprendre et pour

Vidéos

JE VOUS EMMÈNE FAIRE DU SHOPPING AVEC MOI 🇫🇷

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde. Aujourd’hui, je vais vous emmener avec moi dans Paris. L’occasion de découvrir du nouveau vocabulaire et de voir des images de la ville. Je vais retrouver une copine, une amie et nous

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut