đŸŽČđŸ‡«đŸ‡· LEARN FRENCH with SCRABBLE GAME – which one of us knows more french words?

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de rĂ©duction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prĂ©nom et ton email ci-dessous âŹ‡ïž

đŸŽČđŸ‡«đŸ‡· LEARN FRENCH with SCRABBLE GAME – which one of us knows more french words?

Video transcript

Bonjour tout le monde, j’espĂšre que vous allez bien. Aujourd’hui, je vous retrouve avec Mathieu, je vous en ai dĂ©jĂ  parlĂ©, c’est mon fiancĂ©, pour une nouvelle vidĂ©o en français. Aujourd’hui, on vous propose une vidĂ©o un peu particuliĂšre. On vous propose d’apprendre le français par le jeu. Je ne sais pas si vous connaissez ce jeu, le Scrabble. C’est un jeu oĂč en fait, on doit constituer des mots avec des lettres. On a un sachet, un sac avec des lettres dedans. Comme ceci, par exemple H.

Le S. Et on doit prendre 7 lettres dans son jeu qu’on installe ici. Et il faut essayer de faire des mots sur le plateau. Chaque fois, il va falloir repartir des mots dĂ©jĂ  constituĂ©s. Il faut utiliser les lettres qui sont sur le plateau. Il faut Ă  chaque fois avoir 7 lettres dans son jeu, comme ça, on peut continuer Ă  constituer des mots. L’idĂ©e de cette vidĂ©o, donc, c’est d’apprendre le français d’une maniĂšre un peu plus ludique, un peu plus fun.

À chaque fois qu’on va poser des mots, on va vous expliquer la signification des mots. T’es prĂȘt ?

PrĂȘt !

Alors, je prends mes lettres. Attention… C’est important d’avoir une bonne combinaison de consonnes et de voyelles, sinon c’est difficile de faire des mots. Tu ne triches.

Je ne triche pas, promis.

Les lettres ont des points diffĂ©rents, par exemple X, ça va valoir dix points parce que c’est une lettre beaucoup plus compliquĂ©e Ă  mettre dans un mot. En tout cas, en français, donc, on va compter les points ici et on va voir qui est le meilleur entre Mathieu et moi.

Ça commence bien. Je n’ai dĂ©jĂ  quasiment pas de voyelles. En fonction des cases, aussi, il y a certains mots ou certaines lettres qui vont compter double, qui vont compter triple. Donc, ça permet d’accumuler plus de points. Allez, c’est parti. Je te laisse commencer.

Donc, je vais dĂ©marrer avec “rose”.

Rose, ça peut soit ĂȘtre une fleur, c’est une fleur qu’on offre souvent plutĂŽt en couple, non ? C’est plutĂŽt Ă  sa femme ou Ă  sa copine. Souvent, surtout les roses rouges. Sinon, le rose, c’est aussi une couleur. C’est le mĂ©lange du rouge et du blanc. Alors, Ă  mon tour. Je vais faire… “Porta”. “Porta”, c’est le passĂ© du verbe porter quand on porte quelque chose. On porte des sacs de courses et lĂ , il porta.

C’est le passĂ© simple du verbe “porter”. On va noter les points parce qu’on a oubliĂ© de noter tes points. Donc toi, tu avais mis “rose” et lĂ , le mot compte double. Donc ça fait 4 fois 2… 8. Et moi, je suis Ă  3… 4… 8 aussi. On est Ă  Ă©galitĂ© pour l’instant. Alors, pendant que tu rĂ©flĂ©chis, je prends des nouvelles lettres. Il m’en faut 4.

2…3…4. Mhhhh.

Toi. Il faut mettre des mots simple aussi. Toi.

Alors toi, c’est toi et moi. C’est quand on dĂ©signe l’autre personne qui est Ă  cĂŽtĂ© de nous. C’est ça ?

C’est exactement ça.

Lettre compte triple, ça te fait 3…4…5. Donc en tout 8 + 5, ça fait 13.

À mon tour… alors… je mets un mot d’argot. J’ai mis capte. Comme du verbe “capter”. “Capter”, en argot, ça veut dire “comprendre”. Si je dis Ă  “t’as captĂ©” les rĂšgles du jeu, ça veut dire : est-ce que tu as compris les rĂšgles du jeu . Et lĂ  “capte”, c’est “il capte”. C’est la troisiĂšme personne du singulier du verbe “capter”. À nouveau, c’est un verbe… c’est un langage familier, c’est de l’argot. Ah je n’ai pas mis mes points… 3… 4… 5… 6… 7… 8… 9 et en plus, j’ai mot compte double.

Chou… chou, on va mettre chou, ça va ĂȘtre bien. Chou !

Alors, Mathieu tu viens de mettre “chou”. “Chou”, ça a deux significations, soit c’est pour parler d’un lĂ©gume, c’est un lĂ©gume qu’il y a souvent en hiver, en tout cas en France, ça peut ĂȘtre un chou-fleur, un chou rouge, chou vert aussi. Donc, soit c’est le lĂ©gume, soit c’est un adjectif pour parler de quelque chose ou de quelqu’un qui est mignon. Par exemple, je peux dire “Mathieu est super chou le matin, il me fait mon petit-dĂ©jeuner tous les jours”.

Oui !

Alors, qu’est-ce que je vais mettre ?

J’ai mis le mot “vĂȘtue”. “Se vĂȘtir”, c’est un synonyme de “s’habiller” en langage un peu plus soutenu, en langage un peu plus… un peu plus classe, on va dire. Donc, se vĂȘtir et “elle s’est vĂȘtue d’une trĂšs jolie robe”. Ça veut dire elle s’est habillĂ©e, c’est plus en langage qu’on va retrouver dans les livres. On ne dit pas… On ne dit pas vraiment ça Ă  l’oral. Alors, j’avais oubliĂ© de compter tes points Mathieu, donc… 3 + 4… 7… 8… 9.

Et alors, tu avais un mot compte double, donc 18… 18 +13… 31. Et alors moi, ça me fait 18 + 26…  44. Pour l’instant, on en est lĂ , je gagne.

Alors Ă  mon tour. On va mettre ravi ici. Mot compte triple.

Quand quelqu’un est ravi, c’est qu’il est trĂšs content. C’est en langage assez soutenu.

Oui !

Oui, c’est un synonyme de content, contente pour une fille. Mais en langage plus soutenu, “il est ravi” ou “elle est ravie”, avec un E.  Alors ça te fait 4… 5… 6… 7. LĂ , tu avais lettre compte double. Donc 8… et en plus tu as mot compte triple.

Oui !

8×3… 24…

24+31… 55. Alors, qu’est-ce que je vais mettre moi ? Je fais un tout petit mot parce que je n’ai pas de trĂšs bonnes lettres. Je vais faire… “peu”.  “Peu”, ça veut dire “pas beaucoup”. Si je demande Ă  Mathieu “Tu veux du sucre dans ton cafĂ© ?”, tu peux me rĂ©pondre…

“Un petit peu.”

VoilĂ  un peu, un peu, pas beaucoup. Du coup, ça me fait 3… 4… 5 points… 49.

Alors, “rima”… passĂ© simple du verbe “rimer” faire des rimes, c’est quand on.. souvent c’est en poĂ©sie… oĂč quand deux mots ont la mĂȘme terminaison.

Par exemple, framboise/chinoise. Ça, ça rime. Et donc lĂ , Mathieu l’a mis au passĂ©. “La phrase rima dans le poĂšme”. On n’utilise pas trop ce verbe au passĂ©, mais ça marche ici. En tout cas, c’est correct en français.

Je vais mettre “dire”, le verbe “dire”. C’est un verbe qu’on emploie vraiment trĂšs souvent en français, “je dis quelque chose”, c’est quand on parle, qu’on s’exprime. C’est par exemple, “je te dis que je sais ce que je fais”.

C’est je te l’affirme. Je l’exprime. 1… 2… 3… 4… 5… donc ça te fait 60. Et alors moi, ça me fait… 2… lettre compte triple… donc 5… 6. Moi, je suis Ă  56 et toi, Ă  60. On est proche.

À mon tour !

On peut juste rajouter une lettre au bout des mots. C’est la facilitĂ©… Et “choux”, en fait, c’est juste le pluriel de “chou” le lĂ©gume, un chou. Donc, ça veut dire que non seulement il a 10 points, mais en plus, en-dessous, la lettre, elle compte double. Ça fait 20. Et en plus, il reprend tous les points qu’il y avait ici. Donc 20… 21… 22. 22 + 27, ça fait 29. Tu es Ă  89. Il y a certains mots en français, donc normalement le pluriel c’est avec “s” et il y a des exceptions comme… Bijoux, hiboux, choux, genoux.

Il y a des exceptions en français qui prennent un “x” et pas un “s”. Je pense que je ferai une vidĂ©o justement pour expliquer ces exceptions parce que ça vaut la peine de faire un contenu dĂ©diĂ© Ă  ça, pour l’expliquer.

Mmmh… mmmh… mmmh.

J’ai un truc pour toi qui peut ĂȘtre bien.

Moi aussi j’ai un truc pour moi qui peut ĂȘtre bien.

Je pense que tu l’as vu.

Tu penses la mĂȘme chose ?

Je pense que tu l’as vu…

TrĂšs, trĂšs bon mot… Ah tu avais pensĂ© Ă  quoi, toi ?

J’ai pensĂ© Ă  beaucoup moins bien que toi.

Alors, j’ai mis “jusque”… DĂ©jĂ , ça va me faire beaucoup de points. “Jusque”, c’est un petit mot qu’on utilise en fait pour indiquer une limite, soit dans le temps, soit dans l’espace. Si, par exemple, je dit Ă  Mathieu “avance jusque lĂ -bas”, je lui dĂ©finis un espace. Donc aussi, “jusque”, souvent, ça peut se transformer en fonction de ce qui vient aprĂšs.

“J’ai fait la fĂȘte juste qu’au matin”, on dĂ©finit la limite de temps. Mais le mot de base, c’est “jusque”. Et aprĂšs, ça peut ĂȘtre “jusqu’Ă ” “jusqu’Ă  demain” ou “jusqu’Ă  l’aube” ou “jusqu’au matin”. Il y a une petite contraction en fonction de ce qui vient aprĂšs. Ça me fait donc… lettre compte double… 16… 17… 18… 18+8…  26… 27… 28 et j’ai mot compte double. Donc 28 x 2… ça fait 56… 56+56… 112.

Pas mal, bien joué.

Joue.

La joue, c’est trĂšs simple, c’est ça. C’est une partie du visage.

Alors du coup, “joue”… ça fait donc 8…  9…  10… 11×3… 33…

119+3… 122.

Je vous montre quand mĂȘme oĂč on en est. Matthieu 122 et moi, j’ai 112, il faut que je me rattrape.

Ah si, je sais !

Tu baves, c’est du verbe baver. Donc juste “la bave”, la bave toute seule, sans s. C’est souvent les bĂ©bĂ©s… quand il y a du liquide qui sort de leur bouche, comme ça qui vient ici, c’est de la bave. Donc c’est le verbe baver. Et Ă  la deuxiĂšme personne du singulier, donc “tu” au prĂ©sent, “tu baves”. Si je dis Ă  Mathieu “tu baves”, c’est, c’est qu’il salive, il y a du liquide qui sort de sa bouche.

Mais je peux dire aussi s’il y a un beau gĂąteau, je dis “Ah, tu baves devant ce devant ce gĂąteau” et il va me dire “oui, c’est vrai que j’ai trĂšs faim”. On peut l’utiliser aussi plutĂŽt au sens figurĂ©, donc il n’est pas vraiment  en train de baver, mais c’est plus que quelque chose lui fait envie. Alors, ça me fait combien “tu baves” 3…  4… 5… 9, donc ça me fait 123.

Il faut 4… 3… 4.

Alors moi je vais faire… Irons.

“Irons”, c’est le futur simple du verbe “aller”. C’est un peu compliquĂ© parce que “aller” et “irons”, c’est trĂšs Ă©loignĂ© Ă  l’oreille. Nous irons, ça veut dire qu’on va aller quelque part Ă  la premiĂšre personne du pluriel, donc au futur, “nous irons en vacances Ă  la mer”. Ça veut dire qu’on va aller en vacances sur la cĂŽte oĂč il y a de la mer.

1… 2… 3… 4… 5 et mot compte double… 10… 132.

C’est bientĂŽt la fin de la partie. LĂ , on termine les lettres qu’on a ici et c’est fini. On va voir qui va gagner parce qu’on a plus… il y a plus de lettres. J’ai des lettres super dures Ă  placer

Je ne sais pas comment placer ces lettres.

J’ai mis le mot “gay” quand quelqu’un est “gay”, ça veut dire qu’il est homosexuel, qu’il aime les personnes du mĂȘme sexe que lui, par exemple un homme qui est en couple avec un homme ou une femme avec une femme. Alors ça me fait 13 points, donc 136.

Dong… Alors, D… Des dongs.

C’est quoi ça ?

Ben un dong ! Le dong… Dong…

Des dongs ?

Ben oui !

Ça n’existe pas ça.

Bien sûr, cherche sur Google tu vas voir.

Des dongs ? Mais je n’ai jamais entendu ce mot.

Si un dong !

Des dons, un dong ?

Mais oui…

Tu essayes de de tricher encore. Dong… Larousse. C’est un dictionnaire français. UnitĂ© monĂ©taire principale du Vietnam. Tu ne le savais pas ?

Ben… si…

Non, tu essayes de tricher. Ok il est valide. Mais ok, ok, au pluriel, avec un “S” c’est bon. Donc oui, voilĂ . Donc, Mathieu a mis un mot. Ce n’est pas un mot trĂšs intĂ©ressant en français. C’est l’unitĂ© de monnaie au Vietnam, donc en France, c’est l’Euro au Vietnam, c’est le dong. Donc 2… 3… 4… 5… 6… 7. En plus, c’est un mot compte double… 14. Donc ça fait 146.

Alors moi, j’ai mis le mot sans donc “sans”. S A N S. Il y a “avec” ou “sans”. Est-ce que tu prends ton cafĂ© “avec” ou “sans” sucre ? Ça veut dire qu’il n’y a pas. Ou si on dit que c’est du pain sans gluten. Ça veut dire qu’il n’y a pas de gluten. Ça me fait combien… pas grand chose. 1…  2…  3… 4. Et ma lettre, elle comptait triple. Donc 142. À toi Math. Il reste trois lettres.

Moi, il m’en reste deux. Si tu as un mot, il y a une place toute trouvĂ©e pour ton mot.

Tu rigoles ? Oh !

Tu peux mettre toutes tes lettres, tu as super beau mot en plus. C’est un trop joli mot. C’est vrai. Ce responsable? Non seulement il va gagner, mais en plus je l’aide.

JIBE ?

Tu ne le vois pas, c’est vrai ?

JEBI ?

Mais tu ne le vois pas, c’est vrai ?

SEBI ?

SEBI ? Qu’est-ce que c’est ?

Bise ! Oui, c’est un beau mot !

Oui ! , une bise, c’est quand on fait un, quand on fait un bisou Ă  quelqu’un. Je peux dire “fais une bise Ă  ta grand mĂšre”, donc fais un bisou Ă  ta grand mĂšre. Alors bon, Mathieu va gagner. Mais bon…3… lettre compte triple en plus donc 6…  7…  8…  donc ça te fait 154.

Alors, qu’est-ce que je peux faire maintenant que je t’ai aidĂ©? Je ne sais pas comment le placer. C’est impossible. Ici, je remettre un T lĂ , donc c’Ă©tait toi, toi. Et quand il y a un “T” Ă  “toit”, c’est le toit d’une maison, c’est le toit, ce qu’il y a au-dessus de la maison pour protĂ©ger de la pluie.

4 points, donc, 146. Et alors… Il me reste une lettre, toi il ne te reste rien du tout. Mais je ne peux pas la placer je pense. Il me reste la lettre “K”, si vous une idĂ©e, n’hĂ©sitez pas Ă  le mettre dans les commentaires. Parce qu’en fait, si je peux le placer, ça me permet de gagner parce qu’on a que… on a quoi? On a 8 points de diffĂ©rence et le “K”, il vaut 10 points.

En français, il y a quoi comme mot avec “K”, il y a kĂ©pi, koala… Il y a quoi d’autre ? Il y en a pas beaucoup. Mettez en commentaire les mots que vous connaissez oĂč il y a un K en français.

VoilĂ , c’est fini… Mathieu a gagnĂ©. Bravo ! J’espĂšre que cette vidĂ©o, elle vous a plu. Si elle vous a plu, mettez-le en commentaire. Surtout, mettez-nous un pouce et dites-nous surtout si vous aimez ce genre de vidĂ©o.

Si vous aimez apprendre le français grùce à des jeux. On vous dit à trÚs bientÎt pour une nouvelle vidéo. Bonne journée tout le monde.

đŸ‡«đŸ‡· Comprends les Français mĂȘme quand ils parlent vite.

“15 minutes par jour suffisent pour ĂȘtre capable de bien comprendre les francophones, mĂȘme quand ils parlent vite. Il te suffit juste de suivre la bonne mĂ©thode

🚀 50 dialogues du quotidien pour booster ta comprĂ©hension du français

✅ Comprends les Français, mĂȘme quand ils parlent rapidement.
✅ Parle avec les francophones en toute confiance.
✅ AmĂ©liore durablement ton français avec une mĂ©thode basĂ©e sur des dialogues du quotidien.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Definition chialer en français
Argot
Mathieu

“Chialer” – DĂ©finition, prononciation en français

📖 DĂ©finition du mot “chialer” On utilise le mot “chialer” comme le mot “pleurer”. Ils veulent dire la mĂȘme chose. On dira “je chiale, tu chiales, il chiale, nous chialons, vous chialez, ils chialent”. On l’utilise gĂ©nĂ©ralement pour se moquer

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Mine de rien

Transcript Bonjour tout le monde, j’espĂšre que vous allez bien. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble une expression française en quelques minutes. Avant de commencer, n’hĂ©sitez pas Ă  activer les sous-titres en français ou en anglais si vous en avez besoin.

Chelou en français
Argot
Mathieu

“Chelou” – DĂ©finition, prononciation en français

📖 DĂ©finition de l’expression “Chelou / C’est chelou / il est chelou” L’expression “Chelou” signifie que quelque chose est louche, pas clair, difficile Ă  croire. Il s’agit du mot “louche” en verlant, Ă  l’envers. Quand on dit que quelqu’un est

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

Speak French with me: your plans for the weekend

Qu’est-ce que tu fais ce weekend ? Est-ce que tu as quelque chose de prĂ©vu ce weekend ? Avec des amis, avec des collĂšgues, les questions autour du weekend et des projets prĂ©vus reviennent trĂšs rĂ©guliĂšrement. C’est donc important que

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de rĂ©duction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prĂ©nom et ton email ci-dessous âŹ‡ïž

en_USEnglish
Retour en haut