Le notizie di questa settimana:
- Una prima pista per trattare il coronavirus: la clorochina. [spp-timestamp time=”00:00:38″]
- Sintomi del Covid-19: la perdita dell'olfatto aggiunta all'elenco. [spp-timestamp time=”00:01:36″]
- La situazione diventa sempre più drammatica in Italia con 800 morti in 24 ore questo sabato. [spp-timestamp time=”00:02:00″]
- Epidemia di coronavirus: aggiornamento sugli eventi sportivi e culturali rinviati o annullati. [spp-timestamp time=”00:03:10″]
- Vocabolario della settimana spiegato [spp-timestamp time=”00:05:06″]
Trascrizione
Benvenuto alla rassegna stampa di HelloFrench, il podcast che ti immerge nelle notizie della settimana per aiutarti a migliorare il tuo francese.
Titoli della settimana dal 15 al 21 marzo 2020:
- Una prima pista per trattare il coronavirus: la clorochina.
- Sintomi del Covid-19: la perdita dell'olfatto aggiunta all'elenco.
- La situazione diventa sempre più drammatica in Italia con 800 morti in 24 ore questo sabato.
- Epidemia di coronavirus: aggiornamento sugli eventi sportivi e culturali rinviati o annullati.
E se la clorochina, un medicinale solitamente usato per combattere il [tooltips keyword=”paludisme” content=”paludismo”], fosse la soluzione per trattare il Covid-19? Questo è almeno ciò che sostiene un medico di Marsiglia, Didier Raoult. Nello studio che ha condotto su 24 pazienti, il 75% di loro ha visto il virus [tooltips keyword=”complètement” content=”completamente”] scomparire entro sei giorni. In un secondo gruppo di pazienti che non hanno preso il medicinale, solo il 10% non è più portatore del virus. Questo trattamento sarà ora testato su scala più ampia, ha annunciato il governo francese. La società farmaceutica francese Sanofi ha annunciato che donerà dosi di Plaquenil, un medicinale anti-malarico, che potrebbe consentire di [tooltips keyword=”soigner” content=”trattare”] 300.000 pazienti. La cautela rimane d'obbligo riguardo a questo [tooltips keyword=”remède” content=”rimedio”] miracoloso. Infatti, i medici cinesi avevano già considerato questa pista prima di abbandonarla. Solo i trial su [tooltips keyword=”grande échelle” content=”larga scala”] potranno davvero [tooltips keyword=”attester” content=”attestare”] la sua efficacia.
[tooltips keyword=”Fièvre” content=”Febbre”], [tooltips keyword=”toux” content=”tosse”] secca e difficoltà respiratorie. Questi tre sintomi erano stati finora i principali segni di un'infezione da Covid-19. I medici hanno aggiunto un nuovo sintomo a questo elenco: la perdita dell'[tooltips keyword=”odorat” content=”olfatto”]. Una scomparsa temporanea del senso dell'olfatto è stata osservata in particolare nei pazienti più giovani, tra i 23 e i 45 anni, senza che questi pazienti avessero necessariamente il [tooltips keyword=”nez bouché” content=”naso tappato”].
Una situazione che diventa sempre più drammatica in Italia nonostante un lockdown totale. Ogni giorno il numero di morti dovuti al coronavirus non fa che aumentare, con 430 morti giovedì, 600 venerdì e 800 morti registrati questo sabato. Una decisione ancora più radicale è stata quindi presa sabato sera dal governo italiano, per cercare di ridurre maggiormente la [tooltips keyword=”propagation” content=”diffusione”] del virus. Il paese chiude tutte le sue fabbriche dal 22 marzo al 3 aprile. Una decisione molto difficile da prendere dal punto di vista economico per Giuseppe Conte, il primo ministro italiano. Ha descritto la situazione attuale come "la crisi più grave che il paese abbia affrontato dalla Seconda Guerra Mondiale". Solo le fabbriche essenziali per rifornire beni essenziali alla popolazione rimangono aperte. Farmacie, supermercati, banche e trasporti pubblici rimangono aperti per ora. Dall'inizio dell'epidemia, più di 5.000 italiani hanno perso la vita e 3.000 persone sono attualmente in [tooltips keyword=”soins intensifs” content=”terapia intensiva”].
A seguito dell'epidemia di coronavirus, molti eventi sono stati preventivamente annullati in tutto il mondo. I mondi dello sport e della cultura sono particolarmente colpiti da queste [tooltips keyword=”annulations” content=”cancellazioni”].
Nel calcio, il Campionato Europeo 2020 si svolgerà infine dall'11 giugno all'11 luglio 2021. Come previsto, la [tooltips keyword=”compétition” content=”competizione”] si terrà in 12 paesi diversi. La Champions League e l'Europa League sono momentaneamente sospese. L'UEFA sta tuttavia valutando di far giocare le partite ai club nei fine settimana per concludere il [tooltips keyword=”championnat” content=”campionato”] entro il 30 giugno. I campionati nazionali sono anche sospesi per ora in molti paesi come Francia, Italia, Spagna, Germania, Portogallo, Brasile e Messico.
Nel tennis, la stagione è sospesa per ora fino al 7 giugno. Il Roland-Garros è già stato rinviato all'autunno.
Nel basket, anche la NBA è stata sospesa fino a nuovo avviso.
Per ora, le Olimpiadi di Tokyo sono ancora in programma, sebbene molti atleti, tra cui in particolare la federazione di atletica americana, chiedano un [tooltips keyword=”report” content=”rinvio”]. Anche il Tour de France, che avrebbe dovuto iniziare il 27 giugno, rimane in programma, nonostante l'incombente minaccia di cancellazione.
Nel mondo del cinema, il Festival di Cannes, di solito tenuto a maggio, ha già annunciato il suo rinvio, probabilmente a giugno o luglio. Una prima volta. L'Eurovision Song Contest, che avrebbe dovuto svolgersi a Rotterdam a maggio, è stato annullato. Nessuna nuova data è stata ancora proposta. Molti film hanno anche [tooltips keyword=”décalé” content=”rinviato”] la loro uscita a causa dell'epidemia: l'ultimo James Bond, Mulan e Fast & Furious 9. Molti musei e monumenti rimangono anche chiusi per far rispettare i lockdown nei vari paesi in cui sono stati imposti. È il caso in particolare del Louvre, della Torre Eiffel, della Grande Muraglia cinese e della Basilica di San Pietro a Roma.
Vocabolario della settimana
Arricchisci il tuo vocabolario francese - scarica il nostro elenco di parole chiave della settimana dal 15 al 21 marzo 2020.
■ Le paludisme (il paludismo): una malattia tropicale trasmessa da un insetto, quando certi zanzare ci pungono.
■ La solution (la soluzione): la risposta a un problema, un'idea o qualcosa che ci permette di superare una difficoltà.
■ Soigner (verbo - curare): fornire cure, aiutare a guarire, cercare di far scomparire una malattia.
■ Complètement (avverbio - completamente): totalmente, interamente.
■ Le médicament (il medicinale): una sostanza, qualcosa preso per curarsi, un rimedio per cercare di guarire da una malattia.
■ Le traitement (il trattamento): tutti i medicinali e le istruzioni date a un paziente per la cura. Tutto ciò che aiuterà a trattare un paziente.
■ La dose (la dose): la quantità di un medicinale. La porzione appropriata di qualcosa.
■ La prudence (la prudenza): la prudenza è un atteggiamento. È essere cauti, pensare a quello che potrebbe accadere.
■ Le remède miracle (il rimedio miracoloso): un rimedio è un medicinale o qualcosa usato per guarire. Quando parliamo di rimedio miracoloso, intendiamo un medicinale magico che sarebbe straordinario, che curerebbe molto facilmente i pazienti.
■ À grande échelle (su larga scala): su grande scala, su più persone o in un'area più ampia. Per esempio: "Questo medicinale ha funzionato su due pazienti. Ora, facciamo un test su larga scala su 1.000 pazienti."
■ Attester (verbo - attestare): assicurare, certificare qualcosa attraverso prove o testimonianze.
■ L'efficacité (l'efficacia): prestazioni molto buone. Quando diciamo che qualcosa è efficace o ha dimostrato efficacia, significa: "Ha funzionato molto bene." Può essere usato anche per una persona. Quando diciamo che qualcuno agisce con efficacia, ha agito senza perdere tempo e ha raggiunto rapidamente il risultato atteso.
■ La fièvre (la febbre): quando la temperatura di qualcuno è più alta, più elevata del normale. Per esempio: "Ha la febbre alta, la sua temperatura è salita a 39 gradi."
■ La toux (la tosse): espellere aria dai polmoni facendo molto rumore. È quando le nostre vie aeree, i nostri bronchi sono irritati ed espiriamo facendo molto rumore. Generalmente, questo accade quando siamo malati o quando abbiamo ingerito qualcosa di traverso.
■ Le symptôme (il sintomo): il modo in cui una malattia si manifesta. È grazie a un sintomo che possiamo scoprire di avere una malattia.
■ L'odorat (l'olfatto): è un senso. Ci permette di sentire gli odori con il naso.
■ Boucher (verbo - tappare), nez bouché (naso tappato): qualcosa impedisce il passaggio, è ostruito. Per esempio: "Ho il naso tappato, non riesco più a respirare. Devo soffiarmi il naso."
■ Diminuer (diminuire): abbassare, rendere più piccolo, rendere meno grande.
■ La propagation (la diffusione): l'atto di diffondersi, di propagarsi, di colpire più persone.
■ L'usine (la fabbrica): un'industria dove le persone lavorano per costruire oggetti, alimenti... Per esempio: auto, cioccolato, verdure in scatola...
■ La population (la popolazione): le persone, gli abitanti.
■ Les soins intensifs (la terapia intensiva): la parte dell'ospedale che si prende cura dei pazienti in coma, che devono essere monitorati costantemente, o il cui stato di salute è molto grave.
■ L'annulation (la cancellazione): qualcosa o un evento viene cancellato. Per esempio: "Il mio treno è stato di nuovo cancellato stamattina. Continuo ad avere cancellazioni ultimamente."
■ Le championnat (il campionato): la competizione, un insieme di eventi sportivi.
■ La compétition (la competizione): un campionato, un evento sportivo con più concorrenti.
■ Préventivement (avverbio - preventivamente): in anticipo, in modo preventivo. Una decisione viene presa ora per assicurarsi che la situazione non peggiori o immaginando che peggiorerà.
■ Suspendre (sospendere): fermare, interrompere per un po' di tempo.
■ Le report (il rinvio): un evento non viene cancellato ma viene rinviato, spostato a una data successiva. Si svolgerà in un momento diverso da quello originariamente previsto.
■ Décaler (rinviare): posticipare un evento. Si svolgerà in un momento diverso da quello originariamente previsto.
