Espressioni3 maggio 2022

Learn French in 3 Minutes - French Idiom: Prendre du recul

BlogEspressioni
Learn French in 3 Minutes - French Idiom: Prendre du recul

Trascrizione

Ciao a tutti, spero che stiate bene.

Benvenuti in questo nuovo video dove esamineremo un'espressione francese in pochi minuti.

Oggi esamineremo l'espressione "prendre du recul" (fare un passo indietro / prendere le distanze). Questa espressione è stata richiesta da un abbonato qualche settimana fa, ma può essere utile a tutti, poiché è un'espressione molto usata in Francia.

Prima di iniziare, non dimenticate di mettere un mi piace al video, iscrivervi al canale e attivare le notifiche per non perdere nessuno dei miei video, se non lo avete ancora fatto.

L'espressione "prendre du recul" può essere usata letteralmente, esattamente come suona, o in senso figurato.

Quando usata letteralmente, "prendre du recul" significa fare un passo indietro, spostarsi all'indietro. Per esempio, se sono davanti alla Torre Eiffel e voglio scattare una foto ma non riesco a vederla interamente perché sono troppo vicina, mi sposterò un po' indietro. Allora posso dire che sto "prenant du recul" per avere tutta la Torre Eiffel nell'inquadratura.

Lì stai eseguendo fisicamente l'azione di fare un passo indietro. Ma la maggior parte delle volte, questa espressione viene usata in senso figurato.

"Prendre du recul" significa guardare le cose, guardare una situazione in modo diverso, da un altro angolo, prendersi del tempo per analizzare meglio una situazione. È simile all'italiano "fare un passo indietro" o "prendere le distanze".

"Prendre du recul" in genere aiuta a mettere una situazione in prospettiva o a rendersi conto che è meno grave di quanto si pensasse. O può aiutare a prendere una decisione importante, a cambiare le cose nella tua vita.

Per esempio, quando sei in una relazione con qualcuno e le cose non vanno più bene, potresti dire: "Ho bisogno di fare un passo indietro (prendre un peu de recul) dalla nostra relazione".

Quindi hai bisogno di pensare, di analizzare cosa sta succedendo, per prendere la decisione giusta, per valutare se la situazione funziona per te o no.

O per esempio, al lavoro, se sei estremamente stressato ogni giorno a causa del tuo lavoro, può essere utile "prendre du recul" e mettere le cose in prospettiva.

Per esempio, se lavori per un sito web che vende scarpe da ginnastica e non stai raggiungendo i tuoi obiettivi di vendita, puoi fare un passo indietro e dirti: non è così grave - non lavoro in un lavoro dove salvo vite, quindi non è la fine del mondo.

Prendo le distanze, e mi rendo conto che la situazione non è così grave come sembra. Non è un disastro se non raggiungo i miei obiettivi di vendita.

E concludiamo questo video con una piccola citazione di un rapper francese che si chiama MC Solaar - forse lo conosci.

In una delle sue canzoni (metterò il link nella descrizione del video), dice: "alors je prends de l'avance en prenant du recul, car prendre du recul, c'est prendre de l'elan" (così vado avanti facendo un passo indietro, perché fare un passo indietro significa prendere slancio).

Per andare avanti, devi fare un passo indietro, perché fare un passo indietro ti dà slancio. Questo è tutto per oggi. Spero che questo video ti sia piaciuto e che tu abbia capito in quali contesti usare questa espressione "prendre du recul".

Se ti è piaciuto il video, metti un mi piace, e a presto per il prossimo video.

Vuoi andare oltre?

Scopri i miei corsi interattivi con karaoke, dettato, pronuncia e coach IA.

Scopri la scuola online