Trascrizione del video
Ciao a tutti, benvenuti in questo nuovo video dove esamineremo un'espressione francese in pochi minuti.
Prima di iniziare, scegli tre carte "au pif".
Non hai capito cosa ti ho chiesto? Questa è proprio l'espressione che esamineremo oggi: "au pif".
"Au pif" è un'espressione che significa a caso.
Quando ti chiedo di scegliere tre carte "au pif", ti sto chiedendo di sceglierne tre alla cieca, completamente a caso.
Questa espressione può anche significare approssimativamente, più o meno.
Quindi non è veramente casuale, ma è proprio una stima, un calcolo approssimativo.
Stai indovinando senza sapere davvero. Per esempio, potrei chiederti: quanto pensi che sia la distanza tra la libreria e me?
Potresti rispondere "au pif, 3 metri".
Ciò significa che è una stima approssimativa - non lo sai davvero, ma lo dici in modo un po' casuale, come ti sembra, come appare. Ma ovviamente non hai un metro per verificare.
Per esempio, puoi usare questa espressione anche in cucina. Se non hai una bilancia per pesare gli ingredienti, farai una ricetta "un peu au pif". Potresti dire "beh, non avevo la bilancia, quindi ho aggiunto lo zucchero, la farina e il latte au pif, come mi sembrava giusto. Ho fatto del mio meglio senza poter misurare correttamente". Come avrai capito, "au pif" può significare davvero a caso, completamente alla cieca.
Oppure può significare in modo un po' approssimativo, seguendo il proprio istinto. Questo è tutto per l'espressione di oggi. Spero che tu l'abbia capita. Se ci sono altre espressioni che vorresti che spiegassi, sentiti libero di lasciarle nei commenti. Se ti è piaciuto questo video, non dimenticare di mettere un mi piace. E se sei nuovo sul canale, iscriviti per non perdere nessuno dei miei video. A presto!
