Clicca sul pulsante "play" ▶️ qui sopra per ascoltare il testo letto da Elisabeth
Pain au chocolat o chocolatine?
Conosci certamente l'amore dei francesi per la gastronomia.
Da anni, un «grand débat» imperversa in tutta la Francia. Questo dibattito riguarda una singola parola del vocabolario. I francesi non riescono proprio a mettersi d'accordo sul nome di un famoso dolce da forno.
Nel sud-ovest della Francia, come a Bordeaux o Tolosa, si usa la parola «chocolatine». Altrove, i francesi dicono «pain au chocolat».
Ti sembra una disputa sciocca? Eppure è molto reale! Per la gente del sud-ovest della Francia, è una questione di genuino orgoglio regionale! Vogliono che questo nome sia riconosciuto in tutto il paese.
Per divertimento, alcune panetterie di questa regione fanno pagare un po' di più ai clienti che ordinano «un pain au chocolat» invece di une chocolatine. Sui social media ci sono anche regolari battute e dibattiti su questo argomento.
Considera dunque questo avvertimento se vieni in Francia in vacanza - non tutti i francesi mangiano «des pains au chocolat».
Jour 15 – Mon carnet de français
